Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one where the dorion tragedy took » (Anglais → Français) :

E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April 2015; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà pr ...[+++]


C. whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized; whereas survivors of the shipwreck reported that the vessel capsized as people started moving about when they saw a rescue boat approaching them; whereas it is estimated that a third of the passengers on board were women and children who, at the moment of the shipwreck, were situated in the boat’s hold;

C. considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans laquelle quelque 400 migrants auraient péri en mer à la suite du naufrage d'un bateau de pêche en bois transportant 550 personnes environ; que les survivants de la catastrophe ont déclaré que le bateau avait chaviré en raison des mouvements des passagers lorsqu'ils ont aperçu le navire qui venait à leur secours; que l’on estime qu’un tiers des passagers à bord étaient des femmes et des enfants qui, au moment du naufrage, se trouvaient dans la cale;


The Municipality of Terrasse-Vaudreuil has been asking for too long for changes to a level crossing similar to the one where the Dorion tragedy took place.

La municipalité de Terrasse-Vaudreuil demande, depuis trop longtemps déjà, des modifications à un passage à niveau semblable à celui où s'est produit la tragédie de Dorion.


A tragedy took place last week in one of our provinces, the Province of Quebec, and I received notices that there would be tributes paid today regarding this tragedy.

Il y a eu une tragédie, la semaine dernière, dans une de nos provinces, la province de Québec, et j'ai eu avis que nous aurions des hommages à rendre aujourd'hui concernant cette tragédie.


To those honourable Members who specifically talked about freedom of religion and belief, let me first of all say that I do indeed talk about the terrible tragedies for Christian communities anywhere in the world where these terrible tragedies occur.

Aux députés qui ont parlé plus précisément de la liberté de religion et de conviction, permettez-moi tout d’abord de dire que je parle, en fait, des terribles tragédies des communautés chrétiennes partout dans le monde où ces terribles tragédies ont lieu.


The Special Court for Sierra Leone has of course set a precedent, as has already been mentioned here. It has set a precedent in that, as the resolution states, it is the first international court to be funded by voluntary contributions, the first to be established in the country where the alleged crimes took place and it was also the first court – as has already been pointed out – to indict a former head of state.

Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone établit un précédent, comme cela a déjà été mentionné ici, dans le sens où, ainsi qu’indiqué dans la résolution, il est le premier tribunal international financé par des contributions volontaires, le premier à avoir été mis en place dans le pays où les faits reprochés ont été commis et le premier, comme cela a également été dit, à avoir mis en accusation un ancien chef d’État.


The position that he consistently took was that of wanting to create a less partisan appointment process, which was the case under the Liberals in a number of cases, one where the person being appointed is the absolute best choice in the country or in that region, without caring about his or her political affiliation one way or the other, not as a positive or a negative.

Il a toujours voulu créer un processus de nomination moins partisan, ce qui laissait souvent à désirer sous le règne des libéraux. Il a constamment prôné un processus permettant de choisir le meilleur candidat au Canada ou dans une région, absolument sans égard à l'allégeance politique.


In addition, Bill C-23 adds a number of aspects that I find interesting, including the use of telecommunications to forward warrants to be executed in a different jurisdiction than the one where the search took place and changes to the process with respect to the challenge of jurors in order to help preserve their impartiality.

De plus, le projet de loi C-23 ajoute plusieurs aspects que je trouve intéressants, dont l'utilisation de moyens de télécommunication pour transmettre des mandats dans le but de les faire exécuter dans une juridiction autre que celle où la perquisition a eu lieu; ou encore des changements de processus concernant la récusation des jurés afin d'aider à préserver leur impartialité.


One of the greatest tragedies of sub-Saharan Africa is that it has 40% of the world's natural resources, but it is the only place in the world where the numbers of the poor are increasing.

L'une des pires tragédies de l'Afrique subsaharienne est que, bien qu'environ 40 p. 100 des ressources naturelles mondiales se trouvent dans la région, c'est aussi le seul endroit au monde où la pauvreté continue d'augmenter.


– (LT) Mr President, a particularly painful tragedy took place in North Ossetia, where the brutality on one side met with a lack of responsibility on the other.

- (LT) Monsieur le Président, une tragédie particulièrement douloureuse s’est déroulée en Ossétie du Nord, où la brutalité d’un côté s’est accompagnée d’un manque de responsabilité de l’autre.




D'autres ont cherché : which they     larger proportion     similar tragedy     similar tragedy took     migrants     one where the dorion tragedy took     notices     tragedy     tragedy took     christian communities anywhere     terrible tragedies     indeed talk     for sierra leone     country where     alleged crimes took     one where     position     consistently took     addition     search took     only     world where     greatest tragedies     poor     north ossetia where     particularly painful tragedy     painful tragedy took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one where the dorion tragedy took' ->

Date index: 2025-02-03
w