Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one would naturally conclude " (Engels → Frans) :

So at the end of the day, one can take with a grain of salt the view that Turkey is a democracy, and when one gets at the level of civil or political rights and looks at the possibility for the emergence of a civil society in Turkey, one would probably conclude that it's fairly unlikely in the short run.

Au bout du compte, on peut prendre avec un grain de sel le fait que la Turquie apparaisse comme une démocratie, puisque, en matière de droits civils ou politiques, on peut probablement conclure, à court terme, que l'éventuelle émergence d'une société civile en Turquie est assez improbable.


You move to Newfoundland in 1949, and one would logically conclude that the Catholics would get their separate system in Newfoundland.

Vous vous transportez à Terre-Neuve en 1949, et vous pourriez croire en toute logique que les catholiques obtiendraient leur régime distinct à Terre-neuve.


Such a decision would not conclude that there is an infringement of EU antitrust rules but would legally bind Amazon to respect the commitments it has offered.

Sans conclure à l'existence d'une infraction aux règles de l'UE relatives aux abus de position dominante, une telle décision obligerait Amazon à respecter les engagements offerts.


As no profit-driven airport manager would have concluded such loss-making agreements, they amount to state aid to the airlines.

Étant donné qu'aucun exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit n'aurait conclu de tels accords non rentables, ceux-ci constituent une aide d'État en faveur des compagnies aériennes.


Mr. Speaker, in view of recent incidents, one would reasonably conclude that the RCMP is a bit of a troubled institution.

Monsieur le Président, à la lumière des incidents récents, il serait légitime de conclure que la GRC est en difficulté.


4. Where a cooperative within the meaning of point (14) of Article 2 of Directive 2006/43/EC, a savings bank or a similar entity as referred to in Article 45 of Directive 86/635/EEC, or a subsidiary or a legal successor of a cooperative, a savings bank or a similar entity as referred to in Article 45 of Directive 86/635/EEC is required or permitted under national provisions to be a member of a non-profit-making auditing entity, an objective, reasonable and informed party would not conclude that the membership-based relationship compromises the statutory auditor's independence, provided that when such an auditing entity is conducting a st ...[+++]

4. Lorsqu'une coopérative au sens de l'article 2, point 14), de la directive 2006/43/CE, une caisse d'épargne ou une entité similaire visée à l'article 45 de la directive 86/635/CEE, ou une filiale ou un successeur juridique d'une coopérative, d'une caisse d'épargne ou d'une entité similaire visée à l'article 45 de la directive 86/635/CEE est, au titre du droit national, tenu d'être ou autorisé à être membre d'une entité d'audit à but non lucratif, une partie objective, raisonnable et informée ne conclurait pas que la relation d'affiliation compromet l'indépendance du contrôleur légal des comptes, pour autant que, lorsqu'une telle entité ...[+++]


When governments are making substantive changes that will affect an industry, one would naturally expect that they would do the analysis to see the impact of those changes.

Quand un gouvernement apporte des changements importants qui auront des répercussions sur toute une industrie, on s'attendrait naturellement à ce qu'il fasse une analyse pour évaluer les répercussions de ces changements.


The agreement was signed on 28 July 2016, on the understanding that it would be concluded at a later date.

Cet accord a été signé le 28 juillet 2016, à la condition qu’il serait conclu à une date ultérieure.


Where a cooperative within the meaning of Article 2(14), or a similar entity as referred to in Article 45 of Directive 86/635/EEC, is required or permitted under national provisions to be a member of a non-profit-making auditing entity, an objective, reasonable and informed party would not conclude that the membership-based relationship compromises the statutory auditor's independence, provided that when such an auditing entity is conducting a statutory audit of one of its members, the principles of independence are applied to the auditors carrying out the audit and those persons who may be in a position to exert influence on the statuto ...[+++]

Lorsqu'une coopérative au sens de l'article 2, point 14, ou une entité similaire visée à l'article 45 de la directive 86/635/CEE est tenue ou autorisée, en vertu des dispositions nationales, à adhérer à une entité d'audit sans but lucratif, une tierce partie objective, raisonnable et informée ne conclurait pas que la relation d'affiliation compromet l'indépendance du contrôleur légal des comptes, pour autant que, lorsqu'une telle entité procède à l'audit de l'un de ses membres, les principes d'indépendance s'appliquent aux contrôleurs ...[+++]


One would naturally conclude that the reason Bill C-59 was passed this way is that it is simply routine and easy to understand, or that it was urgent that it be passed before some important deadline.

On pourrait en conclure que le projet de loi C-59 a été adopté de la sorte parce que c'est une mesure législative toute simple ou parce qu'il était urgent qu'il soit promulgué avant telle date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one would naturally conclude' ->

Date index: 2022-11-19
w