Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Course surface
Create course outline
Delirium tremens
Develop course outline
Developing course outline
Develops course outline
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Multi-course surfacing
One-course surfacing
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Single-course surfacing

Vertaling van "one-course surfacing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one-course surfacing

exécution d'un revêtement monocouche


one-course surfacing

exécution d'un revêtement monocouche


multi-course surfacing

exécution de revêtements multicouches


single-course surfacing

revêtement de surfacement exécuté en une seule passe


multi-course surfacing

exécution de revêtements multicouches




Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


create course outline | develops course outline | develop course outline | developing course outline

élaborer un plan de cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When a vehicle passes from a low-adhesion surface (kL) to a high-adhesion surface (kH) where kH ≥ 0,5 and kH/kL ≥ 2, with the full force applied on the control device, the deceleration of the vehicle shall rise to the appropriate high value within a reasonable time and the vehicle shall not deviate from its initial course.

Lorsqu'un véhicule passe d'un revêtement à faible coefficient d'adhérence (kL) à un revêtement à forte adhérence (kH), avec kH ≥ 0,5 et kH/kL ≥ 2, la commande de freinage étant actionnée à la force maximale, la décélération du véhicule doit atteindre la valeur élevée appropriée en un temps raisonnable et le véhicule ne doit pas dévier de sa trajectoire initiale.


‘sub-basin’ means an area of land from which all surface run-off flows through a series of streams, rivers and, possibly, lakes to a particular point in a water course,

— «sous-bassin»: toute zone dans laquelle toutes les eaux de ruissellement convergent à travers un réseau de rivières, de fleuves et éventuellement de lacs vers un point particulier d'un cours d'eau.


A body of inland water flowing for the most part on the surface of the land but which may flow underground for part of its course.

Une masse d'eau intérieure coulant en majeure partie sur la surface du sol, mais qui peut couler en sous-sol sur une partie de son parcours.


‘Clay tiles’ are units which satisfy certain shape and dimensional requirements, used for the surface course of pavements and manufactured predominantly from clay or other materials, with or without additions as defined by CEN 178.

Les «carreaux d'argile» sont des éléments qui satisfont à certaines exigences de forme et de dimensions, sont destinés à la couche superficielle des pavements et fabriqués essentiellement à partir d'argile et d'autres matériaux, avec ou sans additifs, conformément à la définition du CEN 178.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Clay tiles’ are units which satisfy certain shape and dimensional requirements, used for the surface course of pavements and manufactured predominantly from clay or other materials, with or without additions as defined by CEN 178.

Les «carreaux d'argile» sont des éléments qui satisfont à certaines exigences de forme et de dimensions, sont destinés à la couche superficielle des pavements et fabriqués essentiellement à partir d'argile et d'autres matériaux, avec ou sans additifs, conformément à la définition du CEN 178.


‘Sub-basin’means the area of land from which all surface run-off flows through a series of streams, rivers and, possibly, lakes to a particular point in a water course (normally a lake or a river confluence).

«sous-bassin» : toute zone dans laquelle toutes les eaux de ruissellement convergent à travers un réseau de rivières, de fleuves et éventuellement de lacs vers un point particulier d'un cours d'eau (normalement un lac ou un confluent).


‘River’means a body of inland water flowing for the most part on the surface of the land but which may flow underground for part of its course.

«rivière» : une masse d'eau intérieure coulant en majeure partie sur la surface du sol, mais qui peut couler en sous-sol sur une partie de son parcours.


When a trailer passes from a low-adhesion surface (kL) to a high-adhesion surface (kH) where kH > = 0,5 and kH/kL > = 2, with a control pressure at the coupling head of 6,5 bar, the pressure in the brake chambers shall rise to an appropriate high value within a reasonable time and the trailer shall not deviate form its initial course.

Lorsqu'une remorque passe d'un revêtement à faible adhérence (kL) à un revêtement à haute adhérence (kH) où kH > = 0,5 et kH/kL > = 2, avec une pression sur la commande à la tête d'accouplement de 6,5 bars, la pression dans les cylindres doit s'élever pour atteindre une valeur appropriée en un temps raisonnable et la remorque ne doit pas dévier de sa trajectoire initiale.


5.1.3. Where a vehicle passes from a low-adhesion surface to a high-adhesion surface as described in 4.1.2 with the full force(12) applied to the control device, the deceleration of the vehicle must rise to the appropriate high value within a reasonable time and the vehicle must not deviate from its initial course.

5.1.3. Lorsqu'un véhicule passe d'un revêtement à faible coefficient d'adhérence à un revêtement à haut coefficient d'adhérence comme indiqué au point 4.1.2, le dispositif de freinage étant actionné à fond(12) , la décélération du véhicule doit atteindre la valeur élevée appropriée en un temps raisonnable et le véhicule ne doit pas dévier de sa trajectoire initiale.


5.3.3.When a vehicle passes from a low-adhesion surface (K2) to a high-adhesion surface (K1) where K1 8 0,5 and K1/K2 8, with the full force (²) applied on the control device, the deceleration of the vehicle must rise to the appropriate high value within a reasonable time and the vehicle must not deviate from its initial course.

5.3.3.Lorsqu'un véhicule passe d'un revêtement à faible coefficient d'adhérence K2 à un revêtement à haute adhérence K2 où K1 8 0,5 et K1 K2 8 2 avec l'effort maximal(2) appliqué à la pédale, la décélération du véhicule doit atteindre dans un temps raisonnable la valeur appropriée correspondant à la haute adhérence et ne doit pas dévier de la trajectoire rectiligne prévue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one-course surfacing' ->

Date index: 2023-11-25
w