Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ones i've mentioned here already » (Anglais → Français) :

To remain a player in the new economy, the single issue that you need to give concentrated attention to is that of indirect costs—along with some of the other ones I've mentioned here already today, but I suggest to you, absolutely the most significant one is indirect costs.

Pour que nous demeurions un joueur dans la nouvelle économie, la seule question sur laquelle il vous faut vous concentrer est celle des coûts indirects—aux côtés de certaines des autres questions que j'ai déjà évoquées aujourd'hui, mais je maintiens que la plus importante est sans conteste celle des coûts indirects.


Considering the history and the track record in my part of the country of these public-private partnerships—they may work, but they need a lot of fine tuning, and the first ones they've done are already failing.

Compte tenu de la performance, du moins dans mon coin de pays, de ces partenariats—ils peuvent fonctionner, mais leur mise au point est fastidieuse et les premières ententes prennent déjà l'eau.


This diet is based, as has been mentioned here already, on traditional products of the Mediterranean region, such as fruit and vegetables, olive oil, fish, cereals, nuts, aromatic herbs, dairy products, sheep and goat meat and wine.

Comme d’autres l’ont souligné avant moi, ce régime se compose de produits typiques de la région, comme les fruits et les légumes, l’huile d’olive, le poisson, les céréales, les noix, les plantes aromatiques, les produits laitiers, la viande ovine et caprine et le vin.


It seems to me that it wouldn't take a huge armed force in a place like Darfur, which we've mentioned here already, to make a difference there.

Il me semble qu'il ne serait pas nécessaire d'avoir une énorme force armée dans un pays comme le Darfour et dont nous avons déjà parlé ici, pour changer les choses là-bas.


I'm just looking for the exact technical steps that we'd have to take, some ideas of what we might look at, to make this faster, because right now, with technology advancing so quickly, by the time we get something it's already out of date (1215) Mr. Peter Boag: One area, and I think it's one we've mentioned already in our opening remarks, is the whole area of performance-based or outcomes-based specifications.

Je cherche à mettre le doigt sur les mesures techniques précises qu'il nous faudrait prendre, des idées que nous pourrions examiner en vue d'accélérer les choses, parce qu'à l'heure actuelle, la technologie évolue tellement rapidement que quand nous obtenons enfin un produit, il est déjà désuet (1215) M. Peter Boag: Il y a une question dont nous avons déjà parlé dans notre exposé, et c'est toute la question des spécifications axées sur la performance ou les résultats.


Since January, as has been mentioned here already, international trade quotas for these products have disappeared.

Depuis janvier, les quotas commerciaux internationaux de ces produits ont été supprimés, comme cela a déjà été indiqué ici.


Since January, as has been mentioned here already, international trade quotas for these products have disappeared.

Depuis janvier, les quotas commerciaux internationaux de ces produits ont été supprimés, comme cela a déjà été indiqué ici.


It is important, therefore, to improve and enhance this area, even taking account of the conclusions of the Fisheries Council of October 1997, which has been mentioned here already.

Il importe dès lors d’améliorer et de renforcer ce secteur, même en prenant en considération les conclusions du Conseil "Pêche" d’octobre 1997, qui a déjà été mentionné ici.


– (FI) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, in addition to those issues already mentioned here, we are expecting – and someone has already referred to this – the Helsinki Summit to promote protection of the environment and to at last place environmental protection at the heart of Union action.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, en plus des choses déjà mentionnées ici, on attend du sommet d’Helsinki - quelqu’un y a déjà fait allusion - que l’on favorise la protection de l’environnement et que la protection de l’environnement devienne enfin un élément de toute activité de l’Union européenne.


The direct revenues to government, which we've mentioned here, I don't think would add up to a 12.4% rate of return. Don't you also have a real rate of return built in, a base?

Les revenus directs pour le gouvernement, dont nous avons parlé, ne donneraient pas, je crois, un taux de rendement de 12,4 p. 100. N'avez-vous pas prévu un taux réel de rendement, comme scénario de référence?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ones i've mentioned here already ->

Date index: 2023-07-16
w