– (IT) Mr President, we must be aware that this is a proposal for a directive which only establishes minimum application criteria. That means that its greatest merit is certainly the great flexibility it gives the Member States in allowing them to apply part of their national legislation and part of the Community legislation.
- (IT) Monsieur le Président, nous ne devons pas oublier qu’il s’agit d’une proposition de directive qui se contente de fixer des normes minimales d’application, ce qui revient à dire que le principal avantage qu’elle présente est sans doute la grande souplesse qu’elle laisse aux États membres dans l’application d’une partie de législations nationales et d’une partie de législations communes.