Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only become fully » (Anglais → Français) :

They only become fully effective in Member States through the adoption of laws to implement them in national legislation within the deadline set out in the Directive.

Elles ne prennent pleinement effet dans les États membres qu'après l'adoption d'actes législatifs les transposant dans la législation nationale, dans le délai fixé par la directive.


N. whereas between 2007 and 2012 Egypt received approximately EUR 1 billion of EU aid and whereas the EU has committed a further EUR 5 billion in aid, which can only become fully available once conditions tied to those set by the IMF are met;

N. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu près d'un milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide et que l'Union européenne s'est engagée à verser cinq milliards de plus, qui ne seront entièrement mobilisés qu'au moment où les conditions dont l'aide est assortie, liées à celles du FMI, seront remplies;


N. whereas between 2007 and 2012 Egypt received approximately EUR 1 billion of EU aid and whereas the EU has committed a further EUR 5 billion in aid, which can only become fully available once conditions tied to those set by the IMF are met;

N. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu près d'un milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide et que l'Union européenne s'est engagée à verser cinq milliards de plus, qui ne seront entièrement mobilisés qu'au moment où les conditions dont l'aide est assortie, liées à celles du FMI, seront remplies;


Y. whereas between 2007 and 2012 Egypt received approximately EUR 1 billion of EU aid and whereas the EU has committed a further EUR 5 billion in aid, which can only become fully available once conditions tied to those set by the IMF are met;

Y. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu près d'un milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide et que l'UE s'est engagée à verser cinq milliards de plus, qui ne seront entièrement mobilisés qu'au moment où les conditions dont l'aide est assortie, liées à celles du FMI, seront remplies;


O. whereas between 2007 and 2012 Egypt received approximately EUR 1 billion in EU aid, and whereas the EU has committed a further EUR 5 billion in aid, which can only become fully available once conditions tied to those set by the IMF are met;

O. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu environ 1 milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide et que l'UE s'est engagé à en verser 5 milliards de plus, qui ne seront entièrement mobilisés qu'au moment où les conditions dont l'aide est assortie, liées à celles du FMI, seront remplies;


M. whereas the EU has committed EUR 5 billion in aid, which can only become fully available once conditions tied to those set by the IMF are met; whereas the new European Neighbourhood Instrument (ENI), currently under negotiation between the Council, the Commission and Parliament, will introduce clear benchmarks and accountability mechanisms, including clear mechanisms to implement the concept of ‘more for more’;

M. considérant que l'Union européenne s'est engagée à verser 5 milliards d'euros sous forme d'aide, laquelle ne sera pleinement disponible qu'au moment où les conditions dont elle est assortie, liées à celles du FMI, seront remplies; considérant que le nouvel instrument européen de voisinage en cours de négociation entre le Conseil, la Commission et le Parlement définira des critères et des mécanismes de responsabilisation précis, dont des mécanismes de mise en œuvre du principe visant à "donner plus pour recevoir plus";


If something is not done, that capacity will become fully developed and he can not only use it for his own purposes, but also use it to transfer into the hands of other terrorists or other rogue states.

Si rien n'est fait, cette capacité se développera pleinement et non seulement il l'utilisera à ses propres fins, mais il la transmettra aux autres États terroristes et mal intentionnés.


To put it another way, to become fully decolonized we need to vote in favour of change, so we need a citizenry that can not only participate in the workforce and become active contributors to our own society and Canadian society generally, but also a citizenry that can engage in a serious conversation about social change and be part of that change.

Autrement dit, pour compléter la décolonisation, nous devons voter en faveur du changement. Nous avons donc besoin de citoyens pouvant non seulement faire partie de la population active et contribuer tant à notre propre société qu'à la société canadienne en général, mais aussi participer à des discussions sérieuses sur le changement social et contribuer à la réalisation de ce changement.


However, the early warning system will only become fully effective at Community level once it is incorporated into a general directive on product safety.

Il faut enfin signaler que le système d'alerte rapide trouvera sa pleine signification communautaire à partir du moment où il sera intégré dans une directive générale sur la sécurité des produits.


The goal is to ensure that a large number of new teachers are knowledgeable and equipped not only to teach Canadian parliamentary democracy in their classrooms, but also to encourage students to become fully engaged as Canadian citizens.

Elle souhaite ainsi faire en sorte qu’un grand nombre de nouveaux enseignants soient informés et aptes non seulement à expliquer le fonctionnement de la démocratie parlementaire canadienne à leurs élèves, mais aussi à les encourager à s’impliquer à part entière comme citoyens canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only become fully' ->

Date index: 2022-03-26
w