22. States explicitly that Palestinian terrorism, regardless of whether its victims are civilians or in the military, not only claims many innocent victims and should therefore be utterly condemned, but also seriously jeopardises the desired resumption of the peace process; insists, however, that the peace process must not be suspended or broken off as a result of terrorism, because for the terrorists that would be the greatest possible success;
22. déclare expressément que le terrorisme palestinien, que ses victimes soient civiles ou militaires, non seulement est responsable de nombreuses victimes innocentes, ce qui le rend des plus condamnables, mais en plus nuit gravement au processus de paix que l'on veut reprendre; insiste cependant sur le fait que le processus de paix ne doit pas être interrompu ni anéanti par le terrorisme, car ce serait là le plus grand succès des terroristes;