Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Manic-depressive illness
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis
Psychosis NOS
Reaction

Vertaling van "only exhibit some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Points out that fundamental rights are, by nature, based on a number of assumptions: they are universal, based on rights relating to the personality and on non-material interests; they are non-transferable and do not cease; they emanate from the person, are innate and are governed by public law; notes, in this regard, that a number of objects protected by IPRs only exhibit some of these characteristics, thus it is necessary to distinguish the use of effective tools to protect such rights, e.g. in the case of life-saving medicines on the one hand or industrial patents to protect designs on the other, from other interests deriving fr ...[+++]

7. fait remarquer que les droits fondamentaux reposent, de par leur nature, sur un certain nombre de principes: ils sont universels, fondés sur les droits de la personnalité et les intérêts immatériels, intransmissibles et inaliénables, attachés à la personne, naturels et relèvent du droit public; note, à cet égard, qu'un certain nombre d'objets protégés par les DPI ne répondent qu'à une partie de ces caractéristiques et qu'il est par conséquent nécessaire d'établir une distinction entre l'utilisation d'instruments efficaces pour protéger ces droits, par exemple dans le cas des médicaments susceptibles de sauver des vies, d'une part, ou ...[+++]


Not only will this indemnification program relieve some of the financial burden that is affecting most of Canada's museums, but it will help them to negotiate the loan of other prestigious foreign exhibitions.

Ce programme d'indemnisation non seulement élimine une partie du fardeau financier qui pèse sur la plupart des musées canadiens, mais les aide aussi à négocier le prêt d'autres expositions étrangères prestigieuses.


Not only will this indemnification program relieve some of the financial burden that is affecting most of Canada's museums. It will also help them negotiate the loan of other prestigious foreign exhibitions.

Ce programme d'indemnisation non seulement élimine une partie du fardeau financier qui pèse sur la plupart des musées canadiens, mais les aide aussi à négocier le prêt d'autres expositions étrangères prestigieuses.


I'll tell you that situation you described, where two police offers sit—as I was sitting—for between five and ten hours, sometimes longer, in a hospital, only to have the patient, who is clearly exhibiting some kind of mental illness, be released because the criterion that has to be met by the psychiatrist is simply whether they are a danger immediately to themselves or others that is very disappointing.

La situation que vous avez décrite est très décourageante: deux agents de police attendent — comme je l'ai fait — de cinq à dix heures, parfois plus, dans un hôpital, pour qu'au bout du compte, le patient, qui montre des signes clairs de maladie mentale, soit relâché parce que le seul critère que doit respecter le psychiatre, c'est si la personne pose un danger immédiat pour elle-même ou pour d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report of the EFSA scientific panel on Animal Health and Welfare only refers to the large or “walking” decapods such as crabs and lobsters as exhibiting “complex behaviour”, “some degree of awareness”, “a pain system” and “considerable learning ability”.

Le rapport du groupe scientifique de l'AESA sur la santé animale et le bien-être des animaux ne mentionne que les grands décapodes ou décapodes "marcheurs", tels que crabes et homards, comme présentant un comportement complexe, un certain degré de conscience, un système nociceptif et une capacité d'apprentissage considérable.


The only AFSJ-related policies whose implementation exhibits some degree of solidarity are those part-funded from the Community budget.

Il est à remarquer que les seules politiques liées à l'ELSJ qui font l'objet d'une mise en œuvre relativement solidaire sont celles qui sont partiellement financées sur le budget communautaire.


F. alarmed at the delays, and the difficulties cited by Member States, in putting the European arrest warrant into practice, and at the timidity exhibited in initiatives on judicial assistance or mediation in civil matters, which some prefer to confine to cross-border cases only, all of which demonstrates the lack of trust characterising relations between Member States,

F. alarmé par les retards et les difficultés soulevées par les États membres lors de la mise en œuvre du mandat d'arrêt européen, ainsi que par la timidité montrée dans les initiatives en matière d'assistance judiciaire ou de médiation en matière civile, que certains préfèrent limiter aux seuls cas transfrontaliers, éléments qui tous démontrent le peu de confiance qui caractérise les relations entre États membres;


F. alarmed at the delays, and the difficulties cited by Member States, in putting the European arrest warrant into practice, and at the timidity exhibited in initiatives on judicial assistance or mediation in civil matters, which some prefer to confine to cross-border cases only, all of which demonstrates the lack of trust characterising relations between Member States,

F. alarmé par les retards et les difficultés soulevées par les États membres lors de la mise en œuvre du mandat d'arrêt européen, ainsi que par la timidité montrée dans les initiatives en matière d’assistance judiciaire ou de médiation en matière civile, que certains préfèrent limiter aux seuls cas transfrontaliers; éléments qui tous démontrent le peu de confiance qui caractérise les relations entre États membres;


This is indeed a blow to many Canadians, not only to the travelling public but the employees and I think everyone, including the Leader of the Opposition who should have led off with his questions by exhibiting some degree of sympathy for what the airline industry is going through.

C'est effectivement un dur coup pour bien des Canadiens, non seulement pour les voyageurs, mais aussi pour les employés et tout le monde, je crois, y compris le chef de l'opposition, qui aurait dû faire preuve d'un certain degré de compassion à l'égard des difficultés que traverse l'industrie du transport aérien avant de poser sa question.


It had begun to implement that vision — through its travelling exhibitions, its temporary exhibits room and its research centre, which now holds ship records, not only for ships that docked at Pier 21 — in some of its other programming.

Il avait entrepris de transposer cette vision dans certains de ses autres programmes par des expositions itinérantes, une salle d'expositions temporaires et un centre de recherche, qui renferme maintenant des registres de navires, pas seulement ceux qui ont accosté au Quai 21.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only exhibit some' ->

Date index: 2021-09-29
w