As the RCMP commissioner indicated to the committee, if we were to restrict the offences to terrorism-specific crimes, the regulations would have limited effectiveness. That is because most terrorists do not have a criminal record, and when they do, as we know only too well, their crimes are often related to forgery, fraud or organized crime.
Comme le commissaire de la GRC l'a indiqué au comité, l'efficacité du règlement serait compromise si seuls les crimes directement liés au terrorisme étaient visés et cela parce que la plupart des terroristes n'ont pas de casier judiciaire et quand c'est le cas, comme nous le savons trop bien, ce casier fait état de crimes liés à la fabrication de faux documents, à la fraude ou à la criminalité organisée.