Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only have rico-like » (Anglais → Français) :

So far, we have heard only about slogan-like targets, and an extremely tight schedule for adopting it.

Jusqu’à présent, nous n’avons entendu que des objectifs qui résonnent comme des slogans, et un calendrier d’adoption extrêmement serré.


Secondly, on the issue of prosecution and legislation, let us not only have RICO-like legislation here in Canada—and we've gone a long way to doing that—but let us also ensure that RICO-like legislation is going to be adopted by other countries, not only in our hemisphere but also in the west.

Deuxièmement, sur la question des poursuites et de la législation, veillons non seulement à disposer d'une loi de type RICO ici au Canada—et nous n'en sommes pas loin—mais veillons également à ce que d'autres pays se dotent d'une législation similaire, pas seulement dans notre hémisphère, mais partout ailleurs.


That is good news, not only for those – like you, Mrs Wallström – who have fought for this protocol, but also for those who experience the effects of climate change on a daily basis.

C’est une bonne nouvelle, non seulement pour ceux - comme vous, Madame Wallström - qui se sont battus pour ce protocole, mais aussi pour ceux qui subissent les conséquences des changements climatiques au quotidien.


In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work programme, then both of these can be bound t ...[+++]

Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail législatif, elles pourront être reliées, et le président de la Commission pourra se présenter devant le Parl ...[+++]


I would say to Mrs Miguélez that, as she is well aware, I made a proposal regarding criminal liability, among other things, because there is often a problem of wilful negligence, and not only in cases like those of the Prestige and the Erika in which it is up to the judges to decide whether or not it is wilful, but also in cases in which bilges are being cleaned unscrupulously and tanks are being cleaned unscrupulously on the high seas, representing 90% of the spillages that take place on our coasts; it is true that they are more diluted, extended over a longer period of time and a larger area, and therefore are less concentrated, but t ...[+++]

Je voudrais dire à Mme Miguélez que, comme elle le sait, j’ai formulé une proposition concernant la responsabilité pénale, notamment parce que le problème est souvent un problème de négligence volontaire. Non seulement dans des cas comme ceux du Prestige et de l’Erika où il incombe aux juges de décider si oui ou non le caractère volontaire était prouvé, mais aussi lorsque les fonds de cale sont nettoyés sans scrupules et que les réservoirs sont nettoyés sans scrupules en haute mer, ce qui représente 90% des déversements qui arrivent sur nos côtés. Il est vrai que ces hydrocarbures sont plus dilués, car ils se déversent sur une plus longu ...[+++]


Only a Union like that can become an independent actor in global politics and have confidence in itself as a partner in transatlantic relations.

Seule une telle Union peut devenir un acteur autonome dans la politique mondiale et un partenaire sûr de sa valeur dans les relations transatlantiques.


Should other nations adopt RICO-like amendments, so that we can have more powers to go after organized crime?

Les autres nations devraient-elles adopter des amendements sur le modèle de la loi RICO, de manière à disposer de pouvoirs accrus pour combattre le crime organisé?


If the government wants to do one that is very effective, it should implement Rico-like amendments similar to those in the United States and at the same time ask other countries to implement them as well (1705) If we could do that on a transnational basis, then organized crime gangs would have a very difficult time doing their work that parasitizes so many in our country.

Si le gouvernement veut être vraiment efficace, il devrait adopter une mesure législative comme la loi Rico aux États-Unis et demander à d'autres pays de faire de même (1705) Si nous pouvions le faire de manière transnationale, le crime organisé aurait alors beaucoup de difficulté à exercer ses activités de parasite dans notre pays.


It had the four or five points in there: reducing domestic consumption through drug rehabilitation programs based on the European models; prevention through the head start program; pursuing hemispheric free trade; introducing RICO-like amendments.Those kinds of things have to work in conjunction.

Elle comportait quatre ou cinq points: la réduction de la consommation interne au moyen de programmes de traitement inspirés des modèles européens; la prévention par le biais du programme Bon départ; le libre échange hémisphérique; l'introduction de lois de type RICO.Tous ces éléments doivent aller de pair.


We support the bill and encourage the government to strengthen it as time goes on, by implementing methods to have criminal and civil forfeiture for individuals who are engaging in crime and by implementing RICO-like amendments in this country.

Nous appuyons le projet de loi et nous encourageons le gouvernement à y donner encore plus de force avec le temps, en mettant en oeuvre des méthodes permettant la confiscation tant au niveau criminel que civil des biens de ceux qui s'adonnent au crime et en adoptant des amendements semblables aux dispositions du RICO.




D'autres ont cherché : have heard only     have     not only have rico-like     not only     who have     would not only     could have     only     politics and have     can have     nations adopt rico-like     gangs would have     should implement rico-like     things have     trade introducing rico-like     methods to have     implementing rico-like     only have rico-like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only have rico-like' ->

Date index: 2024-09-24
w