Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only his colleagues » (Anglais → Français) :

If that is not the case, the minister is contradicting not only his colleague's statements but also the industry, which objects to the transfer of funds earmarked for the wind sector.

Si ce n'est pas le cas, le ministre contredit non seulement les propos de sa collègue, mais il contredit également l'industrie qui déplore le transfert des budgets destinés à l'éolien.


Instead he will make an intervention similar to that of his colleague, Minister Micheál Martin, where only an analysis of the results was communicated on Monday to the Committee on Constitutional Affairs of the European Parliament.

À la place, il fera une intervention similaire à celle de son collègue, le ministre Micheál Martin, dans laquelle seule une analyse des résultats a été communiquée lundi à la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen.


We shall certainly be doing this ourselves, but this is also an appeal to the Council and particularly to the Commission: not only Commissioner Frattini, but also his colleagues.

Nous pourrons certainement nous y prêter nous-mêmes, mais c’est aussi un appel au Conseil et, en particulier, à la Commission: pas seulement au commissaire Frattini, mais aussi à ses collègues.


I am pleased to commend the excellent report of a colleague who, rather more than is customary, took the views of his colleagues into account, and I am ashamed that there are only 25 of us at this sitting, a fact which hardly enhances the credibility of our debate.

Je suis heureux de saluer l’excellent rapport d’un collègue qui fut, un peu plus que d’habitude, à l’écoute de ses collègues et j’ai honte: nous sommes vingt-cinq en séance, ce qui ne qualifie pas bien nos travaux.


We can assume, therefore, that the so-called haemorrhaging, if you will, has stopped, that the government is in the Prime Minister's control and that the Prime Minister has the confidence of not only his colleagues in this chamber but in the other chamber as well.

Nous pouvons donc supposer que ce que certains appellent l'hémorragie se sera alors arrêtée, que le premier ministre aura la pleine maîtrise du gouvernement et qu'il aura la confiance de ses collègues non seulement de cette Chambre, mais de l'autre Chambre également.


It means, however, that I should like to call upon the Commissioner and his colleagues to continue to monitor this area so that we do not only consistently obtain the necessary facts but also ensure that the countries supply these.

J’invite par conséquent le commissaire et ses collaborateurs à continuer à suivre l’évolution de ce secteur afin de ne pas seulement obtenir les données requises mais pour qu’ils veillent également à ce que les pays concernés les lui fournissent.


He only needs to look at his South African neighbours, something which, in fact, his colleagues Mr Mugabe and Mr Museveni should also do.

Il lui suffirait de regarder ses voisins sud-africains, ce que devraient d'ailleurs faire aussi ses collègues Mugabe et Musveni.


I would ask the minister to raise that matter not only with his colleague the Minister of Transport but also with his colleague the Minister of National Defence.

Je demanderais au ministre d'aborder la question avec son collègue, le ministre des Transports, mais également avec un autre de ses collègues, le ministre de la Défense nationale.


On these subjects, he has consulted not only his colleagues in caucus but also think tanks across the country and supporters of the provincial administrations of Premier Klein in Alberta and Premier Harris in Ontario, provincial administrations that have actually succeeded in delivering real broad based tax relief to their people.

Il a non seulement consulté ses collègues du caucus sur ces questions mais également des groupes de réflexion de diverses régions au pays et des supporters des gouvernements Klein en Alberta et Harris en Ontario, ces administrations provinciales qui ont effectivement procédé à des réductions générales d'impôt.


His reasoned legal opinions and his many insights on Canada's legal system will remain his legacy not only to his colleagues in the legal profession but to all Canadians.

Ses avis juridiques pondérés et ses nombreuses vues sur le système juridique du Canada sont l'héritage qu'il laissera non seulement à ses collègues dans le domaine juridique, mais à tous les Canadiens.




D'autres ont cherché : contradicting not only     only his colleague     where only     his colleague     not only     doing     also his colleagues     there are only     this     his colleagues     not only his colleagues     monitor     only     matter not only     consulted not only his colleagues     legacy not only     only his colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only his colleagues' ->

Date index: 2021-12-05
w