We will have no moral authority for any form of mediation if, m
ost of the time, we only ever condemn one side, if we cannot show that we are making the distinction between a democratic country, the
only one in the entire region, which is, moreover, committed to respecting human rights – although we do not know for how long – and a satrapy where those suspected of collaborationism are executed without even the semblance of a trial, if we do not acknowledge the fact that the Israeli army is engaged in an armed response which may be a futile mistake and
which must not and, ...[+++]above all, cannot be the only response, but which is caused by the repeated massacres of unarmed, blameless civilians.Il n'y aura pa
s d'autorité morale capable d'assurer une médiation s
i les condamnations sont quasiment à sens unique, si l'on ne montre pas de volonté de faire une distinction entre un pays démocratique, le seul de toute la région à être engagé dans le respect des droits de l'homme - mais jusqu'à quand ?, aurait-on envie de demander - et un satrapie où ceux qui sont suspectés de collaboration sont exécutés sans même un semblant de procès ; si l'on ne tient pas compte du fait que l'armée israélienne est engagée dans une riposte armée q
...[+++]ui est peut être erronée et stérile, qui ne doit pas et surtout qui ne peut pas être l'unique réponse, mais qui est la réponse à une série de massacres de civils innocents et sans défense.