15. Welcomes the fact that the Internal Auditor was not only prepared to assist Parliament's discharge rapporteur, but also to present - for the first time in person - the findings of his 2005 annual report officially to the Committee on Budgetary Control, thereby establishing that his report is not only an internal management tool, but an important point of reference in the annual discharge;
15. se félicite du fait que l'auditeur interne n'a pas seulement été disposé à aider le rapporteur du Parlement pour la décharge mais qu'il a aussi présenté, en personne pour la première fois, les conclusions de son rapport annuel pour 2005, de manière officielle, à la commission du contrôle budgétaire, indiquant par là-même que son rapport constitue non seulement un instrument de gestion interne mais aussi un élément de référence important pour l'exercice de décharge annuel;