Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "only recently gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


new product,i.e.a product existing only in the most recent period

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's only recently, since the plan to expand NATO has been announced, that the Russians have gone back on that policy of theirs and now also have a first-use policy.

Ce n'est que récemment, depuis qu'on a indiqué vouloir accueillir de nouveaux membres au sein de l'OTAN, que les Russes sont revenus sur leur politique et ont adopté une politique d'emploi en premier de leurs armes nucléaires.


As I only recently received the letter and we have yet to see the proposed regulation—apparently it has gone to the Clerk of the House and will eventually come to us—I would suggest that I circulate the proposed regulation to you as soon as I receive it.

Comme je viens de recevoir sa lettre et que nous n'avons pas encore vu le projet de règlement—apparemment, il a été envoyé au greffier de la Chambre et nous parviendra par la suite—je propose de vous le distribuer dès que je le recevrai, éventuellement cette semaine ou la semaine prochaine.


The Western Balkans have only recently gone through an extremely traumatic period of war, causing great suffering to a huge number of people.

Les Balkans occidentaux ont traversé très récemment encore une période de guerre extrêmement traumatisante qui a causé de grandes souffrances pour d’innombrables personnes.


The Western Balkans have only recently gone through an extremely traumatic period of war, causing great suffering to a huge number of people.

Les Balkans occidentaux ont traversé très récemment encore une période de guerre extrêmement traumatisante qui a causé de grandes souffrances pour d’innombrables personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, for several days now, the only references made in this chamber relating to the Francophonie summit recently held in Beirut have had nothing to do with the Francophonie, the tragedy of the Palestinian people or the causes of the crisis in the Middle East, which has gone on for more than half a century with repercussions that cannot be overestimated.

L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, depuis quelques jours, les seuls échos que l'on entend dans cette Chambre à la suite du Sommet de la Francophonie qui vient de se clôturer à Beyrouth n'ont trait ni à la francophonie, ni à la tragédie du peuple palestinien, ni aux causes de la crise au Moyen-Orient, qui dure depuis plus d'un demi-siècle et dont les répercussions ne peuvent être surestimées.


Because of the government cuts, the development assistance budget has gone from 0.46% in 1992 to 0.25%. The increases announced recently would only raise it to 0.27%.

Ce gouvernement a fait baisser le budget d'aide au développement qui se situait à 0,46 p. 100 en 1992; par ses coupures, il l'a fait passer à 0,25 p. 100. Les récentes augmentations annoncées ne le font monter qu'à 0,27 p. 100. Je pense qu'il faut enjoindre ce gouvernement à faire un effort plus soutenu pour nous amener vers l'objectif de 0,7 p. 100 du PIB.


J. having regard to the recent visit by Mrs Mary Robinson to Colombia and the attention which she drew to the inadequacy of the measures taken against paramilitary groups and to impunity in general; whereas not only tens of thousands of Colombians but also Europeans have been the victims of crimes which have gone unpunished, such as the Spanish volunteer Iñigo Eguiluz, the Belgian Daniel Gillard, the Italian Giacomo Turra, the Sw ...[+++]

J. considérant la récente visite de M Mary Robinson en Colombie et l'accent qu'elle a mis sur les carences de la répression des groupes paramilitaires et l'impunité en général; rappelant que non seulement des dizaines de milliers de Colombiens, mais aussi des citoyens européens ont été victimes de crimes non sanctionnés, tels le coopérant espagnol Iñigo Eguiluz, le Belge Daniel Gillard, l'Italien Giacomo Turra, la Suissesse Hildegard Feldmann, et de nombreux autres;


J. having regard to the recent visit by Mrs Mary Robinson to Colombia and the attention which she drew to the inadequate repression of paramilitary groups and to impunity in general; whereas not only tens of thousands of Colombians but also Europeans have been the victims of crimes which have gone unpunished, such as the Spanish volunteer Iñigo Eguiluz, the Belgian Daniel Gillard, the Italian Giacomo Turra, the Swiss Hildegard Fe ...[+++]

J. considérant la récente visite de M Mary Robinson en Colombie et l'accent qu'elle a mis sur les carences de la répression des groupes paramilitaires et l'impunité en général; rappelant que non seulement des dizaines de milliers de Colombiens, mais aussi des citoyens européens ont été victimes de crimes non sanctionnés, tels le coopérant espagnol Iñigo Eguiluz, le Belge Daniel Gillard, l'Italien Giacomo Turra, la Suissesse Hildegard Feldmann, et de nombreux autres,


In Ontario recent studies showed that although all other causes or problems to do with alcohol have gone down, the only only problem associated with alcohol that has gone up is fetal alcohol syndrome.

Des études récentes faites en Ontario indiquent que, bien que tous les autres problèmes associés avec la consommation d'alcool soient en baisse, le seul qui ne le soit pas est le syndrome de l'alcoolisme foetal pour lequel on a enregistré une augmentation des cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only recently gone' ->

Date index: 2024-03-08
w