Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theory of something like fraud

Traduction de «only something like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In my discussions with the Senate committee, it was pointed out to me that the banking ombudsman had received complaints from only something like 1% of the bank's customers.

Lors des discussions devant le comité sénatorial, on m'a fait remarquer que l'ombudsman du secteur des banques n'avait reçu des plaintes que de la part de 1 p. 100 environ des clients des banques.


When asked for reasons for self-employment, and we do have some subjective evidence, the vast majority again give very positive reasons, and only something like 8% or so say they just couldn't find a job.

Quand on leur demande pourquoi ils travaillent à leur compte, là encore, la grande majorité des gens donnent des raisons très positives, et seulement 8 p. 100 environ répondent que c'est parce qu'ils n'ont pas pu trouver d'emploi.


When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.


It is scandalous that European countries in the modern age are engaging in the kind of activity we saw in the Oscar-winning film Erin Brockovich, which featured Julia Roberts, and where we saw that only in California could something like this happen, with factories exporting toxic waste and people then falling seriously ill and even dying.

Il est scandaleux qu’à notre époque des pays européens s’adonnent à des activités telles que celles illustrées dans le film oscarisé Erin Brockovich, dont l’actrice principale était Julia Roberts, où nous apprenons qu’il n’y a qu’en Californie que de telles choses peuvent se produire, où des usines exportent des déchets toxiques qui rendent des gens gravement malades, voire les font mourir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us consider the present-day realities: our economic growth is averaging out at 1.5% and we have created only something like a quarter of the new jobs we hoped for – and very badly paid ones at that. That is the fundamental problem.

Considérons la réalité d’aujourd’hui: notre croissance économique est de 1,5 % en moyenne et nous n’avons créé qu’environ un quart des nouveaux emplois espérés - des emplois très mal payés, de surcroît. Voilà le problème fondamental.


I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.

Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.


This stands in stark contrast, however, to the fact that some countries, unfortunately including my own country Hungary, spend only a tiny fraction of their national budget – something like a half of one per cent – on promoting sports and healthy lifestyles.

Le contraste est toutefois saisissant avec la situation de certains pays - parmi lesquels figure malheureusement mon propre pays, la Hongrie - qui ne consacrent qu'une part infime de leur budget, de l'ordre d'un demi pour cent, à la promotion du sport et d'un mode de vie sain.


This stands in stark contrast, however, to the fact that some countries, unfortunately including my own country Hungary, spend only a tiny fraction of their national budget – something like a half of one per cent – on promoting sports and healthy lifestyles.

Le contraste est toutefois saisissant avec la situation de certains pays - parmi lesquels figure malheureusement mon propre pays, la Hongrie - qui ne consacrent qu'une part infime de leur budget, de l'ordre d'un demi pour cent, à la promotion du sport et d'un mode de vie sain.


Given that only something like 10% of the current smokers actually start smoking as adults, adolescents form the group from whom the largest number of new smokers are recruited .

Vu que près de 10 % seulement des fumeurs actuels ont commencé à fumer à l'âge adulte, les adolescents sont le groupe où est recruté le plus grand nombre de nouveaux fumeurs .


I think only something like 11% of federal money out of fuel taxes is going back to the roads.

Si je ne m'abuse, seulement quelque 11 p. 100 de l'argent que le gouvernement fédéral tire des impôts sur le carburant sont investis dans les routes.




D'autres ont cherché : theory of something like fraud     only something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only something like' ->

Date index: 2021-02-13
w