Hence, in order to take into consideration both micro- and macro-levels, one should not only take into account, for instance, the built environment, the accessibility of (public) transport, and the availability of appropriate care and cure services.
Dès lors, afin de prendre en considération tant les microniveaux que les macroniveaux, il convient de ne pas se borner, par exemple, à l'environnement bâti, à l'accessibilité des transports (publics) et à la disponibilité des services de soins et de traitements appropriés.