Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only then that the minister would consider " (Engels → Frans) :

I understood from the bill that if I'm a dual citizen — let's say I'm Canadian and American — and I'm caught spying against Canada or using arms against the Canadian Army, then I would be tried in a Canadian court, found guilty and sentenced, and it is only then that the minister would consider a revocation of my Canadian citizenship, which would now make me an American.

En lisant le projet de loi, j'ai compris que si j'ai la double citoyenneté — supposons que je suis Canadienne et Américaine — et que je me fais prendre en train d'espionner contre le Canada, ou d'utiliser des armes contre l'armée canadienne, je vais subir un procès devant un tribunal canadien, être éventuellement reconnue coupable et me voir imposer une peine. C'est uniquement à ce moment-là que le ministre peut envisager la révoca ...[+++]


They would make a request to the minister, the minister would consider it, and then there would be a Governor in Council approval to change the schedule of the act.

La province adressera alors une demande au ministre, ce dernier examinera la demande et une autorisation du gouverneur en conseil permettra de modifier l'annexe de la loi. La deuxième possibilité concerne un ouvrage précis.


I wonder if the member could comment on the particular two criteria that the minister would consider. Madam Speaker, as the member indicated in his previous question, the legislation would improve the process of foreign acquisitions by banks.

Madame la Présidente, comme le député l'a dit dans sa question précédente, le projet de loi améliorerait le processus d'acquisitions étrangères par les banques.


The member commented that the Prime Minister would consider that if it became a convention it would, therefore, have the effect of law.

Le député a signalé que le premier ministre serait d'avis que, si cela devenait une convention, celle-ci aurait, par conséquent, force de loi.


The fourth step is that only then should international adoptions be considered.

Ce n’est qu’à la quatrième étape, et alors seulement, qu’il convient d’envisager l’adoption internationale.


However, I still believe that these instruments are only economically beneficial and favourable for a few central transit European Union Member States, and therefore completely unfavourable or much less favourable for a large number of European Union Member States, situated near the European Union’s borders, both in the east, the south, the west and the north. I therefore believe that it would be worth us fully evaluating this aspect, weighing it up again, and only then adopting ...[+++]

Je continue toutefois de considérer que ces instruments ne sont bénéfiques et favorables d’un point de vue économique qu’à une poignée d’États membres de transit situés au centre de l’Union européenne et qu’ils sont par conséquent totalement défavorables ou bien moins favorables à un grand nombre d’États membres situés aux frontières de l’Union européenne, que ce soit à l’est, au sud, à l’ouest ou au nord. J’estime dès lors que nous devrions évaluer complètement cet aspect, le soupeser de nouveau, et ensuite seulement l’adopter.


Only then can the European Union consider the continuation of the political dialogue with Cuba and the accession of that island to the Cotonou Agreement.

Ce n'est que dans ces conditions que l'Union européenne pourra prendre en considération la poursuite du dialogue politique avec Cuba et l'accession de l'île aux accords de Cotonou.


It would be preferable to see what the proposals bring and only then to consider whether self-employed drivers should adopt this framework or whether separate regulation is required.

Il est préférable d’examiner d’abord le résultat des propositions et de déterminer ensuite si elles doivent aussi s’appliquer aux conducteurs indépendants ou s’il faut établir un règlement distinct.


But if you then extend the circle of people which qualify as family far beyond those who would normally receive the right to move to the Union a year later, then not only have you clearly failed to consider the consequences, you are also contradicting your communications on future immigration policy.

Mais lorsque vous élargissez sous le même titre le cercle de ceux qui doivent obtenir le droit au regroupement dans l’Union après un an, vous n’avez manifestement pas étudié les conséquences de cette mesure et vous contredisez en outre vos communications sur une future politique de l'immigration.


With the final report due in January, it was agreed that the Ministers would consider this dossier at the informal meeting to be held in Greece on 7 February and at the Transport Council meeting in April 1994.

Le rapport définitif étant attendu pour le mois de janvier prochain, il a été convenu que les ministres se pencheront sur ce dossier lors de la réunion informelle prévue en Grèce le 7 février et la session du Conseil Transports du mois d'avril 1994.




Anderen hebben gezocht naar : only then that the minister would consider     then     minister     they would     minister would consider     two criteria     the minister     minister would     member commented     prime minister     prime minister would     only     only then     only then should     adoptions be considered     instruments are only     it would     european union consider     bring and only     would     then to consider     then not only     you then     those who would     failed to consider     agreed     the ministers     ministers would     ministers would consider     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only then that the minister would consider' ->

Date index: 2023-05-20
w