Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only to curb the ambient ultra-liberalism and because " (Engels → Frans) :

I voted in favour of the directive without any illusions, if only to curb the ambient ultra-liberalism and because we are not in favour of making things worse in order to further our own ends, which would amount to waiting for faults in capitalism to result in a final crisis.

Je l'ai votée sans illusion, ne serait-ce que pour freiner un peu l’ultra-libéralisme ambiant et parce que nous ne sommes pas pour la politique du pire qui consisterait à attendre que les dysfonctionnements du capitalisme entraînent sa crise finale.


In both cases, BSE and foot-and-mouth disease, the British authorities have reacted late and have been overwhelmed, because the ultra liberalism of the Thatcher years left only 220 vets compared with 8 000 in France.

Dans les deux cas, ESB et fièvre aphteuse, les autorités britanniques ont réagi tard et ont été submergées, parce que l'ultralibéralisme des années Thatcher n'a laissé que 220 vétérinaires contre 8 000 en France.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only to curb the ambient ultra-liberalism and because' ->

Date index: 2022-03-25
w