Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only too frequent incidents » (Anglais → Français) :

And of course, we all know about very unfortunate, only too frequent incidents of young people overdosing on drugs and so forth.

Et bien entendu, nous avons tous connaissance d'accidents hélas trop fréquents de jeunes victimes de surdose de drogues.


All too frequently incidents do occur where police officers and members of the public have been seriously harmed or killed because someone failed to stop.

Il se produit trop fréquemment des incidents où des policiers et des membres du public sont sérieusement blessés ou sont tués parce qu'un conducteur ne s'est pas arrêté.


That is why this year's theme of “Many diseases, many lives, many voices—Palliative care for non-communicable conditions” draws attention to the all too frequent incidences where palliative care is not available for the medical, emotional and social needs of those suffering through an illness and their families.

C'est pourquoi le thème de cette année, « De nombreuses maladies, de nombreuses vies, tant de voix: des soins palliatifs pour les maladies chroniques », met en relief les situations beaucoup trop fréquentes où il n'est pas possible d'avoir recours à des soins palliatifs pour répondre aux besoins médicaux, affectifs et sociaux des personnes malades et de leurs familles.


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture ...[+++]


32. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due ...[+++]

32. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture ...[+++]


41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due ...[+++]

41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture ...[+++]


In our office we only see things that go wrong, because we get complaints, so it seems to me as if it's frequent and too frequent.

Notre bureau ne s'occupe que de questions qui posent problème, parce que nous recevons des plaintes. Il me semble que cela est fréquent, trop fréquent.


Lastly, no one has to date been able to produce powerful, irrefutable and convincing arguments that prove the benefit and the harmless nature of GMOs. GMO crops and biotechnologies are too frequently lumped together, but GMOs are only one of biotechnology’s many applications.

Enfin, à ce jour, personne n’est en mesure d’avancer des arguments forts, incontestables et convaincants pour justifier l’intérêt et le caractère inoffensif des OGM. Un amalgame est trop souvent fait entre la culture des OGM et les biotechnologies.


In recent years many other lives have been lost at sea in our waters, not only by way of major ferry disasters but, on all too frequent a basis, from amongst our fishing communities.

Au cours des dernières années, beaucoup d'autres personnes ont péri en mer, pas uniquement à la suite de naufrages de ferry-boats, mais, de façon bien trop régulière, au sein de nos communautés de pêche.


In the final analysis, that is the only way we will be able to hold the line on some of the tragic accidents that have been occurring all too frequently on our rail systems.

C'est finalement la seule façon dont nous pourrons prévenir des accidents tragiques trop fréquents sur nos lignes de chemin de fer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only too frequent incidents' ->

Date index: 2024-01-01
w