Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only two internationally known canadian stars were paul " (Engels → Frans) :

Gone are the days when the only two internationally known Canadian stars were Paul Anka and Robert Goulet, singing a medley of his hits.

Nous sommes loin de l'époque où les deux seuls artistes canadiens de renommée internationale étaient Paul Anka et Robert Goulet, chantant un pot-pourri de ses succès.


I am talking about two international carriers, particularly Canadian and Air Canada, who were not only competing domestically but in some places were even competing internationally.

Je vous parle ici de deux transporteurs internationaux, notamment les Lignes aériennes Canadien et Air Canada, qui se livraient concurrence non seulement à l'échelle nationale mais même, dans certains endroits, à l'échelle internationale.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]


I would like to conclude on a more personal note, so I will leave you with a list of a few great Acadians who are the pride and joy of my province and are the product of our French-language education system: former Supreme Court Justice Michel Bastarache; well-known singer Édith Butler; multidisciplinary artist and former Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson; Radio-Canada's new Director General of News Programming, Michel Cormier; a lawyer who specializes in language rights, Michel Doucet; boxer Yvon Durelle; former Governo ...[+++]

Je termine maintenant sur une note un peu plus personnelle. Je veux vous laisser sur les noms de quelques grands Acadiens et Acadiennes de ma province qui sont le fleuron des élèves issus de notre éducation en français : l'ancien juge à la Cour suprême Michel Bastarache, la chanteuse bien connue Édith Butler, l'artiste multidisciplinaire et ancien lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, le nouveau directeur général de l'information de Radio- Canada, Michel C ...[+++]


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, Tuesday, according to the Canadian Press, the Minister for International Trade told a meeting of business people that the only two conditions set by the ministers in Buenos Aires were that translations be provided and that the texts be made available after the Quebec summit.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, selon la Presse Canadienne, mardi, devant des gens d'affaires, le ministre du Commerce international a dit, et je cite: «Les deux seules conditions adoptées par les ministres à Buenos Aires étaient à l'effet d'effectuer les traductions et de rendre publics les textes après le Sommet de Québec».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only two internationally known canadian stars were paul' ->

Date index: 2024-04-26
w