(30) The establishment of procedures at national level concerning licensing, interconnection, universal service, numbering and rights of way is without prejudice to the harmonization of the latter by appropriate European Parliament and Council legislative instruments, in particular in the framework of open network provision (ONP). The Commission should take whatever measures it considers appropriate to ensure the consistency of these instruments and Directive 90/388/EEC,
(30) considérant que l'élaboration de procédures au niveau national concernant l'octroi des licences, l'interconnexion, le service universel, l'attribution des numéros et les droits de passage ne fait pas obstacle à l'harmonisation ultérieure de ces questions au moyen d'instruments législatifs appropriés du Parlement européen et du Conseil, en particulier dans le cadre de l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP); que la Commission prendra toute mesure qu'elle estimera appropriée pour assurer la cohérence de ces instruments avec la directive 90/388/CEE,