Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontario we spend approximately $254 million » (Anglais → Français) :

Ontario spends approximately $254 million on youth justice annually, while the federal agreement covered a maximum of $68.8 million this year.

L'Ontario consacre chaque année environ 254 millions de dollars au système de justice pour les adolescents, tandis que la contribution du gouvernement fédéral a, cette année, été limitée à 68,8 millions de dollars.


We spend approximately $4 million, partnered with an additional $4 million or $5 million from the private sector, to focus on the U.S. business market.

Nous dépensons près de quatre millions de dollars, assortis de quatre ou cinq millions de dollars complémentaires du secteur privé, pour le marché américain des affaires.


At present, in Quebec, we spend approximately $6 million on DNA.

Actuellement, au Québec, on dépense environ 6 millions de dollars pour l'ADN.


Dr. Art Olson: In terms of the percentage on import, as I mentioned, we spend approximately $130 million—which is approximately 45% of our budget, if I recall correctly—on the inspection of red meat produced in Canada.

D Art Olson: Quant au pourcentage consacré aux importations, comme je l'ai dit, nous dépensons environ 130 millions de dollars— ce qui représente environ 45 p. 100 de notre budget, si je me rappelle bien—pour l'inspection des viandes rouges produites au Canada.


While the EU provides sustainable amounts of developing aid it exports arms, either directly on indirectly, to the same countries where millions are spent on development funds (the EU-15 spends approximately 70 billion € yearly on development funds, while the value of the EU arms exports amounts to approximately 360 billion € annually;

Tout en versant des sommes considérables pour l'aide au développement, l'Union européenne exporte des armes, que ce soit directement ou indirectement, dans les pays mêmes où des millions d'euros sont dépensés au titre des fonds de développement (l'UE-15 dépense annuellement près de 70 milliards d'EUR chaque année au titre des fonds de développement, alors qu'elle exporte des armes pour un volume d'affaires qui représente environ 360 milliards d'EUR chaque année);


4. The result of all these negative impacts on people’s lives is that, according to calculations such as those by Intermón Oxfam, which are generally accepted, as well as reports by international financial institutions such as the World Bank, and the Declaration of the World Summit on Food Security (November 2009), approximately 100 million people will join the more than 1 billion people already living in extreme poverty; between 30 000 and 50 000 more children will die in Sub-Saharan Africa; there will be a fall in ...[+++]

4. Très concrètement, conformément à plusieurs calculs comme ceux d’Intermón Oxfam, considérés comme fiables, aux rapports d’institutions financières internationales comme la BM et à la déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire (novembre 2009), quelque 100 millions de personnes viendront s’ajouter au milliard d’individus vivant déjà en situation d’extrême pauvreté; entre 30 000 et 50 000 enfants supplémentaires mourront en Afrique sub-saharienne; les dépenses consacrées à l’éducation, la santé, les infrastructures et les réseaux de sécurité et de protection sociale, déjà très précaires, chuteront encore davantage.


We have been using all the market measures available and here we expect to spend approximately EUR 600 million over a 12-month period.

Nous utilisons toutes les instruments disponibles pour la maîtrise du marché et nous nous attendons d’ailleurs à dépenser environ 600 millions d’euros sur une période de 12 mois.


To go back to the dairy sector – there are two reports here, one relating to skimmed-milk powder, the other to butter – we should remember that even though we have a quota system which is designed to bring production close to the level of consumption, we still have to spend approximately EUR 3 000 million a year disposing of surpluses, and of the skimmed-milk powder which we produce something like only 37% of it is sold at market value.

Pour en revenir au secteur laitier - il y a deux rapports en la matière, l'un concernant le lait écrémé en poudre et l'autre sur les matières grasses butyriques - nous devons nous rappeler que, même si nous disposons d'un système de quotas visant à amener la production proche du niveau de la consommation, nous devons malgré tout dépenser à peu près 3 milliards d'euros par an pour nous débarrasser des surplus et que seuls 37 % du lait écrémé en poudre que nous produisons sont vendus aux prix du marché.


At present, the EU spends approximately EUR 500 million annually on the environment in the twelve new countries together.

L'UE consacre actuellement quelque 500 millions d'euros par an à l'environnement dans l'ensemble des douze nouveaux pays.


In the case of Ontario we spend approximately $254 million on youth justice each and every year.

Dans le cas de l'Ontario, nous dépensons environ 254 millions de dollars chaque année pour la justice pour les adolescents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontario we spend approximately $254 million' ->

Date index: 2021-06-06
w