Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onus would rest on sarkis assadourian " (Engels → Frans) :

Mr. Sarkis Assadourian: Would it be possible to receive the B.C. environmental auditor's report regarding these fisheries, so we could compare it with our federal environmental—

M. Sarkis Assadourian: Serait-il possible d'obtenir une copie du rapport du vérificateur de l'environnement de la Colombie-Britannique, pour que nous puissions le comparer au rapport du vérificateur de l'environnement du gouvernement fédéral.


Mrs. Diane Ablonczy: With respect to my colleague, in the example he gave, the onus would rest on Sarkis Assadourian, not because he's Sarkis Assadourian, but because he's Sarkis Assadourian as a legislator, as a member of the government, as an agent of the state, which is precisely why the onus should be on the state with the charter, and we should not flip it over and have the charter being used against the individual, where they lose rights or entitlements, if they're not acting as the state should act.

Mme Diane Ablonczy: En ce qui concerne mon collègue, dans l'exemple qu'il a donné, la responsabilité incomberait à Sarkis Assadourian, non pas à titre personnel, mais en tant que législateur, en tant que membre du gouvernement, en tant qu'agent de l'État, et c'est précisément pour cette raison que la responsabilité devrait incomber à l'État en ce qui concerne la charte, et ça ne devrait pas être l'inverse c'est-à-dire que la charte soit utilisée contre les particuliers pour leur faire perdre des droits ou des privilèges, s'ils n'agissent pas comme l'État devrait agir.


[English] Mr. Gabe Gregory: No. The financial responsibility, most of that onus, would rest with the Government of Canada through the Department of Fisheries and Oceans.

[Traduction] M. Gabe Gregory: Je vous remercie. Ce que je dis concerne particulièrement les stocks de morue du Nord.


I hope this parliament and this government will do everything they can to build bridges and to make connections to try to influence the leaders that maybe we cannot influence (2100) Mr. Sarkis Assadourian (Brampton Centre, Lib.): Madam Speaker, I would like to congratulate the Bloc Quebecois for bringing this motion to the House.

J'espère que le Parlement et le gouvernement feront tout en leur pouvoir pour jeter des ponts et créer des liens dans le but d'exercer une influence sur les chefs, qui pourraient bien ne pas se laisser influencer (2100) M. Sarkis Assadourian (Brampton-Centre, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à féliciter le Bloc québécois d'avoir proposé cette motion à la Chambre.


Mr. Sarkis Assadourian (Don Valley North, Lib.): Mr. Speaker, I would like to congratulate Mr. Jim Coombs, who is a member of my riding of Don Valley North, and the board of directors of Eva's Place, North York's first emergency shelter for youth.

M. Sarkis Assadourian (Don Valley-Nord, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Jim Coombs, de ma circonscription de Don Valley-Nord, ainsi que le conseil d'administration de Eva's Place, le premier refuge d'urgence pour les jeunes à North York.




Anderen hebben gezocht naar : sarkis assadourian would     environmental auditor's report     mr sarkis     onus would rest on sarkis assadourian     onus     onus would     would rest     would     mr sarkis assadourian     sarkis assadourian don     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onus would rest on sarkis assadourian' ->

Date index: 2022-03-06
w