(iv) if, without prejudice to any Community legislation applicable to ionization, it has been treated with ionizing or ultra-violet radiation or by means of substances likely to affect its organoleptic properties or using colourings other than those used for health marking.
iv) si, sans préjudice d'une éventuelle réglementation communautaire applicable en matière d'ionisation, elles ont été traitées aux radiations ionisantes ou ultraviolettes ou d'autres substances susceptibles d'affecter leurs propriétés organoleptiques ou à l'aide de colorants autres que ceux utilisés pour le marquage de salubrité.