Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open the way to numerous awkward intrusions " (Engels → Frans) :

F. whereas the changes in Turkish society since the beginning of the 21 century and reforms paving the way for the opening of the EU accession negotiations created conditions for a more open and free debate on historical issues in Turkey, including the Armenian issue; whereas numerous civil society initiatives and cultural exchanges between Turkey and Armenia developed as a result; whereas a number of Turkish NGOs and intellectuals are preparing to p ...[+++]

F. considérant que l'évolution de la société turque depuis le début de XXI siècle et les réformes qui ont posé les jalons de l'ouverture des négociations pour l'adhésion à l'Union ont créé les conditions propices à un débat plus ouvert et libre sur l'histoire de la Turquie, notamment sur la question arménienne; que les initiatives de la société civile et les échanges culturels entre la Turquie et l'Arménie se sont multipliés en conséquence; que plusieurs ONG et intellectuels turcs se préparent à commémorer publiquement le centenaire du génocide arménien à Istanbul;


V. whereas the blockade of and the humanitarian crisis in the Gaza Strip has continued since June 2007 despite numerous calls made by the international community for the immediate, sustained and unconditional opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and persons to and from Gaza; whereas the closure and the isolation of the strip has paved the way for the firm grip by Hamas on Gaza self-government institutions; whereas over ...[+++]

V. considérant que dans la bande de Gaza se poursuivent le blocus et la crise humanitaire depuis juin 2007, malgré les nombreux appels de la communauté internationale à l'ouverture immédiate, durable et sans conditions de points de passage pour l'aide humanitaire, les biens et les personnes, depuis et vers Gaza; considérant que la fermeture et l'isolement de la bande de Gaza ont favorisé la mainmise du Hamas sur les institutions du gouvernement autonome de Gaza; considérant que, ces derniers jours, à la frontière entre Israël et Ga ...[+++]


It should have a better relationship with the FCM. If it has a member who gets on an open-line show who openly criticizes mayors and councils, the way the member for Nepean—Carleton has done on numerous occasions, some of them who might be former councillors, former mayors or former members of FCM might take that person aside, take them to the woodshed and say, “Don't say that, that's not good for municipal relations”.

Si un de ses députés participe à une ligne ouverte et y critique ouvertement les maires et les conseillers municipaux comme l'a fait le député de Nepean—Carleton à maintes reprises, ceux d'entre eux qui pourraient être d'anciens conseillers, d'anciens maires ou d'anciens membres de la FCM pourraient le rappeler à l'ordre et lui dire: « Ne dis pas ça, ça nuit aux relations avec les municipalités».


We ought to do that in a non-intrusive way that preserves the right of third countries to regulate the different services sectors domestically as they wish, while opening them to external supply if competition is favoured.

Nous devons le faire d'une façon non intrusive, en respectant le droit des pays tiers de réglementer les différents secteurs des services au niveau national comme ils le souhaitent, tout en les encourageant à s'ouvrir à des fournisseurs extérieurs si la concurrence est privilégiée.


If, for example, the Bloc agreed to the creation of this department—my colleague from Lévis—Bellechasse mentioned it earlier—it would open the way to consolidation of federal intrusions in social development in the future.

Par exemple, si le Bloc acceptait la création de ce ministère — mon collègue de Lévis—Bellechasse l'a mentionné tout à l'heure —, cela ouvrirait une brèche pour la consolidation des intrusions fédérales en matière de développement social à l'avenir.


Those agreements inevitably open the way to numerous awkward intrusions by the federal government in regional development.

Ces ententes finissent immanquablement par autoriser des intrusions multiples du fédéral et des intrusions malhabiles dans le développement régional.


Opening and moderating the debate, the Rt Hon George Reid, Presiding Officer of the Scottish Parliament, asked the provocative question “is politics dead?” He stressed that people still get engaged in numerous ways around different topics, from global warming to equal rights questions.

M. George Reid, président du Parlement écossais, qui a ouvert et animé le débat, a posé la question provocatrice de savoir si la politique était morte. Il a souligné que les citoyens continuent de s'engager de différentes manières en faveur de nombreux sujets, du réchauffement de la planète à l'égalité des droits.


The enlargement of the EU will create both significant opportunities and serious challenges for the way in which the EU functions at the UN: it will increase the numerical weight of the EU; it will create new challenges for the day-to-day co-ordination of EU positions; and it will open up questions like the composition of the regional groups in the UN.

L'élargissement de l'Union aura des conséquences notables sur le fonctionnement de l'UE au sein des Nations unies, tant par les possibilités qu'il ouvrira que par les défis qu'il impliquera: il accroîtra le poids numérique de l'UE, entraînera de nouvelles contraintes dans la coordination au jour le jour des positions de l'Union et soulèvera des questions comme la composition des groupes régionaux au sein du système onusien.


If disciplinary proceedings have not been opened, they should be. The fact that legal proceedings are under way should not raise any problems, at least in those cases which are not the subject of judicial proceedings -which should be numerous, given that the person against whom charges have been brought is not one of the 'authorizing officers' involved in the examples we have given.

Si des procédures disciplinaires n'ont pas été entamées, elles devraient l'être; L'existence d'une procédure judiciaire en cours ne devrait pas constituer un problème, au moins pour tous les cas qui ne sont pas examinés par l'autorité judiciaire et qui devraient être nombreux, compte tenu que l'imputé ne coïncide pas avec les "ordonnateurs" de nos exemples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open the way to numerous awkward intrusions' ->

Date index: 2021-11-02
w