Given that those techniques allow for more cost-efficient and less burdensome testing, it is appropriate to provide for the possibility to use them for checking whether a vehicle is able to manoeuvre in a complete trajectory of 360° and for measuring the maximum rear swing-out when the vehicle is manoeuvring inside the trajectory.
Étant donné que ces techniques permettent des essais moins coûteux, plus efficaces et moins contraignants, il convient de donner la possibilité de les utiliser pour vérifier si un véhicule est capable de manœuvrer sur une trajectoire complète de 360° et de mesurer le débordement arrière maximal lorsque le véhicule manœuvre à l’intérieur de la trajectoire.