Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inaugural ceremony
Inauguration
Official opening
Open-casket ceremony
Open-casket service
Opening
Opening ceremonies
Opening ceremony
Ribbon cutting ceremony
Ribbon-cutting ceremony

Traduction de «opening ceremony took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inaugural ceremony | official opening | opening ceremony

cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle


inauguration | opening ceremony | opening | ribbon cutting ceremony | ribbon-cutting ceremony

inauguration










open-casket service [ open-casket ceremony ]

service à cercueil ouvert [ cérémonie à cercueil ouvert | cérémonie cercueil ouvert | cérémonie funèbre à cercueil ouvert ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was impressed during the 2010 Olympic Games with the involvement of the four host nations and also the opening ceremonies and the youth forum that took place.

Durant les Jeux olympiques de 2010, j'ai été impressionnée par la participation des quatre nations hôtes, et aussi par les cérémonies d'ouverture et le forum jeunesse qui a été organisé.


Mr. Speaker, this past week I had the honour of participating at the opening ceremonies for the Royal Canadian Mounted Police Heritage Centre that took place in my riding of Regina Lumsden Lake Centre.

Monsieur le Président, la semaine dernière, j'ai eu l'honneur de participer aux cérémonies d'ouverture du Centre du patrimoine de la Gendarmerie royale du Canada, qui se sont déroulées dans ma circonscription, celle de Regina—Lumsden—Lake Centre.


The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.


I have already described the impact of their contribution to the opening ceremony and the roundtables, but youth took part in virtually every other event as well.

J'ai déjà décrit l'impact de leur contribution aux cérémonies d'ouverture et aux tables rondes, mais les jeunes ont participé à presque tous les autres événements également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.


Speaking at the opening ceremony of the 4th EUROVISIONI International Cinema and Television Festival (from 30 September to 4 October 1990), Mr Dondelinger took the opportunity to announce a new Commission initiative in the drafting of the legal framework which will make possible the establishment and operation of a genuine single market in audiovisual services.

Prenant la parole lors de la cérémonie d'ouverture du 4e Festival International de Cinéma et de Télévision EUROVISIONI (du 30 septembre au 4 octobre 1990), le Commissaire européen a saisi cette occasion pour annoncer une nouvelle initiative de la Commission dans l'élaboration du cadre juridique qui permettra la réalisation et le fonctionnement d'un véritable marché intérieur des services audiovisuels.


Mr. Leonid Kravchuk, President of the Ukraine, and Mr. Ivan Plushch, Chairman of Verkhovna Rada (Parliament) of the Ukraine, took part in the opening ceremony of the conference.

M. Leonid Kravchuk, président de la république de l'Ukraine, et M. Ivan Plushch, président du Parlement ukrainien, ont assisté à la cérémonie d'ouverture de la conférence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening ceremony took' ->

Date index: 2025-02-07
w