Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In open session
Inaugural meeting
Open session
Opening day of a session
Opening meeting
Opening session
Opening sitting
Pre-opening
Pre-opening session
Pre-trading period
Pre-trading session
Public session

Traduction de «opening session yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pre-opening [ pre-opening session | pre-trading period | pre-trading session ]

préouverture [ période de préouverture | séance de préouverture ]


open session | public session

séance publique | session publique


opening session [ opening meeting | opening sitting | inaugural meeting ]

séance d'ouverture [ séance inaugurale ]






Notes for an Address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, at the Opening Session of the Canada-Brazil Business Forum

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, lors de la séance d'ouverture du Forum commercial Canada-Brésil


opening day of a session

jour d'ouverture d'une session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are some of the main findings of the first ever Eurobarometer survey conducted at a regional level, the results of which were presented at the opening session of the European Conference on Public Communication (EuroPCom) yesterday in Brussels.

Voilà quelques unes des conclusions de la première enquête Eurobaromètre réalisée au niveau des régions de l'UE, dont les résultats ont été présentés le 18 octobre lors de la session d'ouverture de la Conférence européenne sur la communication publique (EuroPCom) à Bruxelles.


Speaking at yesterday's OPEN DAYS opening session in Brussels, Walloon Prime Minister Rudy Demotte, responsible for cohesion policy in the framework of the Belgian Presidency, underlined the added value of such a contribution.

S'exprimant hier à l'occasion de la séance d'ouverture des OPEN DAYS à Bruxelles, le ministre-président wallon, Rudy Demotte, responsable de la politique de cohésion dans le cadre de la présidence belge, a souligné la valeur ajoutée d'une telle contribution.


At the opening session yesterday afternoon, on behalf of the House, I sent our deepest sympathy and condolences to all the victims of the floods, who are so many: those who have lost their lives and those who, in terms of their homes and their businesses, have been so tragically displaced.

Lors de la séance d'ouverture, hier après-midi, j'ai fait part, au nom de l'Assemblée, de notre plus profonde sympathie et de nos condoléances à toutes les victimes, si nombreuses, des inondations : celles qui ont perdu la vie et celles dont les logements et entreprises ont subi de si tragiques dévastations.


Yesterday, at the opening of our plenary session, this House decided to defer voting on a resolution on the European Union’s Middle East policy until the July plenary sitting, and, given the continuing instability and the constantly changing situation in the region, I do believe that was the right decision to take.

Hier, lors de l'ouverture de notre session plénière, cette Assemblée a décidé de reporter à la séance plénière de juillet le vote sur une résolution relative à la politique de l'UE au Moyen-Orient. Étant donné l'instabilité permanente et l'évolution constante de la situation dans cette région, je crois vraiment que c'était la bonne décision à prendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular appreciation of the res ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


Senator Carney: On Tuesday, March 13, 2001, I wrote to B.C. Premier Dosanjh urging him to reintroduce this statute in the B.C. legislative session, which opened yesterday in Victoria, so that senatorial elections could take place during the general election expected this spring.

Le sénateur Carney: Le mardi 13 mars 2001, j'ai écrit au premier ministre Dosanjh, de la Colombie-Britannique, pour l'exhorter à réactiver cette loi au cours de la session qui a débuté hier à Victoria. L'élection des sénateurs pourrait donc se faire à l'occasion des élections générales attendues ce printemps.


– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.

- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.


Congratulations to Leader of Conservative Party on Election Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, when the legislature in New Brunswick opens its next session, the leader of the Conservative Party will take his rightful place in the legislature because, yesterday, in three by-elections in New Brunswick, our leader won his seat in Moncton East, and we also won Fredericton South.

L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, à l'ouverture de la prochaine session à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick, le chef du Parti conservateur occupera le siège qui lui revient. En effet, par suite des trois élections partielles tenues hier dans la province, le chef de notre parti a remporté la victoire dans la circonscription de Moncton-Est et notre parti a gagné l'élection dans Fredericton-Sud.


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, perhaps it is timely for us to observe that yesterday when the kissing cousins of the third party, the Conservative Party of Ontario, opened the session of Parliament there was a riot involving 5,000 people outside the legislature.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, il serait peut-être opportun de rappeler que quand les cousins obligeants du tiers parti, les conservateurs de l'Ontario, ont inauguré la session parlementaire hier, il y a eu une émeute impliquant 5 000 personnes à l'extérieur de l'assemblée législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening session yesterday' ->

Date index: 2024-12-25
w