Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opening to her recent book » (Anglais → Français) :

Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Madam Speaker, in the opening to her recent book The Nature of Economies, Jane Jacobs writes, “To be heard, a book needs a collaborator: a reader with a sufficiently open mind to take in what the book is saying and dispute or agree, but in any case think about it”.

Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Madame la Présidente, dans l'introduction de son dernier ouvrage intitulé The Nature of Economies, Jane Jacobs écrit ceci: «Pour que puissent se répandre les idées exprimées dans un livre, la participation d'un collaborateur s'impose, à savoir un lecteur jouissant d'une ouverture d'esprit suffisante pour comprendre le message véhiculé, l'approuver ou le rejeter, mais, de toute façon, y réfléchir».


Meg Russell, a British scholar and expert on the House of Lords, has researched second chambers extensively, and I commend her recent book to you for your summer reading.

Meg Russell, une universitaire britannique spécialiste de la Chambre des lords, a fait des recherches poussées sur les secondes Chambres.


Her recent books include Beauties on Mad River, Selected and New Poems published by Vehicule in 2000, and Jaguar Rain, published by Brick Books in 2006.

Parmi ses plus récents ouvrages, on signalera Beauties on Mad River, un recueil de poésies récentes et anciennes, publié en 2000 par Véhicule, et Jaguar Rain, publié en 2006 par Brick Books.


I have gleaned this from the most recent book by Anna Politkovskaya, an independent journalist who writes in her new book ‘Putin’s Russia’ how in Russia, human rights are being violated on a daily basis, how the grip of central government on the press is being tightened every day and how the power of the KGB/FSB is increasing.

Je tiens ces informations du dernier livre d’Anna Politkovskaya, une journaliste indépendante qui décrit dans son nouvel ouvrage, Putin’s Russia, les violations quotidiennes des droits de l’homme en Russie et explique comment l’étau du gouvernement central se resserre chaque jour davantage sur la presse et comment le pouvoir du KGB/FSB se renforce.


The many recent interventions by this courageous and passionate campaigner to denounce breaches of human rights in her country in the European media, before a parliamentary committee in Germany or even when her last book came out have certainly not seemed to please the Ben Ali regime.

Les récentes et nombreuses interventions de cette militante courageuse et acharnée pour dénoncer les atteintes aux droits de l’homme dans son pays, et ce dans les médias européens, devant une commission parlementaire en Allemagne ou encore lors de la sortie de son dernier livre, tout cela n’a sûrement pas l’heur de plaire au régime de Ben Ali.


The many recent interventions by this courageous and passionate campaigner to denounce breaches of human rights in her country in the European media, before a parliamentary committee in Germany or even when her last book came out have certainly not seemed to please the Ben Ali regime.

Les récentes et nombreuses interventions de cette militante courageuse et acharnée pour dénoncer les atteintes aux droits de l’homme dans son pays, et ce dans les médias européens, devant une commission parlementaire en Allemagne ou encore lors de la sortie de son dernier livre, tout cela n’a sûrement pas l’heur de plaire au régime de Ben Ali.


As Sherry Cooper pointed out in her recent book, personal income tax is punitive in Canada.

Comme le soulignait Sherry Cooper, dans son récent livre, l'impôt sur le revenu des particuliers est punitif au Canada.


Who better to explain the procedure than former Prime Minister Campbell herself, who wrote about her involvement in her recent books as follows:

Quiconque connaît un peu le processus peut le confirmer. Qui peut mieux expliquer ce processus que l'ancienne première ministre Campbell elle-même, qui a parlé de sa participation à ce dossier dans son récent livre:


– (EL) Madam President, may I congratulate Mrs ΟαToole on her report, which throws into relief the dramatic changes which have taken place in the world of books over recent years as the result of new technologies.

- (EL) Madame la Présidente, je voudrais féliciter Mme O’Toole pour son rapport, qui a mis en relief les changements importants qui se sont produits dans le secteur du livre ces dernières années à cause des nouvelles technologies.


– On the face of it these two proposals appear to be implementing certain procedural changes to facilitate freedom of movement across Europe and to give effect to the recent court cases Mrs Berger referred to in her opening remarks.

- (EN) Apparemment, ces deux propositions semblent mettre en œuvre certains changements procéduraux visant à faciliter la libre circulation au sein de l'Europe et à donner effet aux récents arrêts de la Cour auxquels Mme Berger a fait référence dans son discours d'ouverture.




D'autres ont cherché : opening to her recent book     commend her recent     her recent book     her recent     her recent books     rights are being     most recent     most recent book     even     many recent     her last book     sherry     which throws into     books over     books over recent     world of books     her opening     recent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening to her recent book' ->

Date index: 2021-08-04
w