8. Is concerned that the current system, which was originally a transitional one, is increasingly becoming definitive; nevertheless welcomes the Commission's pragmatic approach aiming to improve the operation of the current VAT system and urges that top priority be given to combating fraud when making such improvements;
8. se déclare préoccupé par le fait que le régime actuel, conçu au départ comme transitoire, s'avère de plus en plus définitif; accueille, cependant, favorablement, l'approche pragmatique adoptée par la Commission pour améliorer le fonctionnement du système de TVA actuel, et demande que, dans le contexte de cette amélioration, la lutte contre la fraude se voie accorder la première priorité;