It is considered as well that it in the case of an operation comprising investment in infrastructure or productive investment, and where the beneficiary is not an SME, this operation should repay the contribution from the European Structural and Investment Funds if within 10 years from the final payment to the beneficiary the productive activity is subject to relocation outside the Union.
Il est également estimé qu'une opération comprenant un investissement dans une infrastructure ou un investissement productif, dont le bénéficiaire n'est pas une PME, devrait donner lieu au remboursement de la contribution des Fonds SIE si, dans les dix ans à compter du paiement final au bénéficiaire, l'activité de production est délocalisée hors de l'Union.