Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operations and shirin ebadi " (Engels → Frans) :

The conference, which was addressed by keynote speakers Rachel Mayanja, UN Special Advisor on Gender Issues and Advancement of Women and Margot Wallstrőm, Special Representative to the UN Secretary-General on sexual violence in armed conflict, as well as other leading figures including Alain Leroy, head of the UN Department of Peacekeeping Operations and Shirin Ebadi, Nobel Peace Prize Laureate in 2003, called specifically for greater accountability and monitoring of respect for women's rights in armed conflicts, notably by the UN Security Council.

Les participants à la conférence, au cours de laquelle sont principalement intervenues Rachel Mayanja, conseillère spéciale des Nations unies pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, et Margot Wallstrőm, représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies pour la violence sexuelle dans les conflits armés, ainsi que d'autres personnalités de premier plan, parmi lesquelles Alain Leroy, chef du département des opérations de maintien de la paix des Nations unies, et Shirin ...[+++]


Nobel Peace Laureate Shirin Ebadi said last August that at least 42 lawyers have faced persecution from the Iranian government since June 2009.

La lauréate du prix Nobel de la paix Shirin Ebadi a déclaré, en août dernier, qu'au moins 42 avocats avaient été victimes de la persécution du gouvernement iranien depuis juin 2009.


The two new speakers will join a long list of high profile world leaders and figures from the international stage who are already confirmed; including the President of Niger, H.E. Mr Mahamadou Issoufou, Haitian President H.E. Mr Michel Martelly, the President of Georgia H.E. Mr Mikheil Saakashvili, H.E. Ms Roza Isakovna Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic, and Professor Shirin Ebadi, Nobel Laureate.

Ces deux nouveaux orateurs s’ajoutent à la longue liste de dirigeants mondiaux de premier plan et de personnalités de la scène internationale qui ont déjà confirmé leur venue: les présidents Mahamadou Issoufou (Niger), Michel Martelly (Haïti) et Mikheïl Saakachvili (Géorgie), la présidente du Kirghizstan, Rosa Isakovna Otounbaïeva, ainsi que le professeur Shirin Ebadi, prix Nobel.


B. whereas on 21 December 2008 Iranian police and security officials closed the CDHR, led by Shirin Ebadi, as it was preparing to hold a celebration marking the 60th anniversary of the UDHR,

B. considérant que, le 21 décembre 2008, la police iranienne et les forces de sécurité ont fermé le CDDH, dirigé par Shirin Ebadi, alors qu'une célébration marquant le 60 anniversaire de la Journée des droits de l'homme était sur le point de s'y tenir,


D. whereas there is increasing evidence that the Iranian authorities' persecution of Shirin Ebadi has intensified because of her contact with UN human rights officials and their use of information provided by her centre in a UN report of 2 October 2008 on the situation of human rights in Iran,

D. considérant qu'il semble de plus en plus évident que l'intensification des persécutions perpétrées par les autorités iraniennes à l'encontre de Shirin Ebadi est due aux contacts de cette dernière avec des agents des Nations unies chargés des questions de droits de l'homme et à l'utilisation des informations fournies par le centre qu'elle dirige dans un rapport des Nations unies publié l ...[+++]


– having regard to the declaration issued by the Council Presidency on behalf of the European Union on 22 December 2008 on the closure by the Iranian police of the Centre for the Defence of Human Rights (CDHR) led by the lawyer and 2003 Nobel Peace Prize laureate Shirin Ebadi,

— vu la déclaration faite le 22 décembre 2008 par la présidence de l'Union européenne au sujet de la fermeture par la police iranienne des locaux du Centre pour la défense des droits de l'homme (CDDH), dirigé par Shirin Ebadi, juriste et lauréate du prix Nobel de la paix en 2003,


– having regard to the statement issued by the United Nations' Secretary-General on 3 January 2009 on the harassment and persecution of Shirin Ebadi and on her safety and security,

— vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, en date du 3 janvier 2009, sur le harcèlement et les persécutions à l'encontre de Shirin Ebadi et les menaces pesant sur sa sécurité,


– having regard to the statements issued by the Council Presidency on 31 December 2008 on the threats against Shirin Ebadi,

vu les déclarations de la présidence du Conseil de l'Union européenne, en date du 31 décembre 2008, concernant les pressions exercées sur Shirin Ebadi,


The European Council, expressing its admiration for all those who are struggling for human rights, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award for the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran.

69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.


In this regard, the Council warmly congratulated Ms Shirin Ebadi, the eminent Iranian lawyer and human rights defender, on being awarded this year's Nobel Peace Prize.

Il a adressé à cet égard ses vives félicitations à Mme Shirin Ebadi, éminente juriste et militante des droits de l'homme iranienne, à qui a été attribué cette année le prix Nobel de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operations and shirin ebadi' ->

Date index: 2022-10-20
w