Pursuant to Article 16 of Regulation (EU) No 2004/200
7, the Agency shall evaluate the need to set up specialised branches, for all aspects relating to the surveillance of m
aritime borders, as operational offices in areas subject to significant migration flows, including irregular migration and in particular in the Mediterranean, to improve coordination between Member States and ensure solidarity and responsibility-sharing between them, thereby strengthening the operational capacity of the Agen
...[+++]cy.
Conformément à l'article 16 du règlement (UE) nº 2004/2007, l'Agence apprécie la nécessité de créer des bureaux spécialisés dans les questions relatives à la surveillance des frontières maritimes, sous la forme de bureaux opérationnels dans les zones où surviennent les flux migratoires concernés, y compris les flux clandestins et notamment en mer Méditerranée, afin d'améliorer la coordination entre les États membres et de veiller à la solidarité et à la répartition des responsabilités entre ces derniers, renforçant ainsi les capacités opérationnelles de l'Agence.