Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operations in kivu had been shut down immediately because " (Engels → Frans) :

According to a press report from the Congolese Government at the beginning of September, mining operations in Kivu had been shut down immediately because armed groups had been exploiting the mines illegally, sometimes backed by government authorities.

D’après un rapport de presse du gouvernement congolais de début septembre, les exploitations minières au Kivu ont été fermées séance tenante car elles étaient exploitées illégalement par des groupes armés, parfois soutenus par les autorités gouvernementales.


Before I was appointed Secretary of State in the Ministry of Defence, I was fighting the government because a submarine base had been shut down in my hometown where I'm elected from, in Tromso in the high north.

Avant d'être secrétaire d'État au ministère de la Défense, je m'opposais au gouvernement parce qu'on avait fermé une base de sous-marins dans la ville qui m'a élu, Tromso, qui est située au nord du pays.


When I was in Uganda with Minister Guergis at an international meeting, the person who was travelling with us from the department did not have the expertise or the background because the person responsible for that had been let go, that position had been shut down.

Lorsque je suis allée avec la ministre, Mme Gueris, à une réunion internationale en Ouganda, la personne du ministère qui voyageait avec nous n'avait pas les connaissances ou l'expérience requises parce que la personne responsable avait perdu son poste.


Get this: he axed the funds for Ontario because the submission was a single day late even though the defence department knew that Ontario's Queen's Park had been shut down by a virus on that day.

Écoutez bien cela: il a supprimé les fonds destinés à l'Ontario parce que la demande de fonds est arrivée une journée en retard, même si le ministère de la Défense nationale savait que Queen's Park avait été fermé la veille, en raison d'un virus.


If that airport had to shut down because it could not afford to pay the customs charges, which other airports do not have to pay on regular commercial flights, the federal contribution would have been wasted.

S'il fallait que cet aéroport ferme parce qu'il n'est pas capable de supporter les frais douaniers qui ne sont pas imposés aux autres aéroports sur les vols commerciaux réguliers, la contribution fédérale aurait été une contribution gaspillée.


B. whereas on 17 January 2008 the Israeli security forces had closed down all the border- crossings with the Gaza Strip following the rise in rocket attacks by Palestinian armed groups; whereas even the only electricity plant was shut down because of a shortage of fuel, thus plunging the Strip into darkness and affecting the functioning of local hospitals and water an ...[+++]

B. considérant que le 17 janvier 2008, les forces de sécurité israéliennes ont fermé tous les passages à la frontière avec la bande de Gaza à la suite de la recrudescence des tirs de roquettes par des groupes armés de Palestiniens; considérant que même la seule centrale électrique a été fermée à cause d'une pénurie de combustible, plongeant ainsi la bande dans l'obscurité et affectant le fonctionnement des hôpitaux et des installations de distribution d'eau et d'assainissement locaux; considérant que ces mesures punitives aveugles ont été appliquées parallèlement à des opérations ...[+++]


Because of interactions that might have a bearing on safety, the relatively cramped conditions in the pressure vessel system, and radiation from the second reactor, which will still be in operation, essential decommissioning operations will be impossible to undertake immediately after Unit 1 has been shut down.

En raison d'éventuelles interactions touchant la sûreté, des limites propres au système de pressurisation ainsi que des radiations du deuxième réacteur encore en fonction, des mesures de démantèlement d'envergure ne pourront pas être engagées immédiatement après la fermeture du bloc 1.


A very vibrant workforce that had been working 12 months a year basically has been shut down for the last 10 years because of the moratorium on ground fishing and cod stocks.

Une population active très vivante qui travaillait à l'année longue s'est retrouvée au chômage ces dix dernières années en raison du moratoire décrété sur la pêche de fond et la pêche à la morue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operations in kivu had been shut down immediately because' ->

Date index: 2021-07-14
w