13. Calls on the Commission and the Member States to ensure that electricity system operators, as a matter of priority, accept electricity produced in seawater desalination plants using combined electricity and steam cogeneration cycles; believes that the prices charged should be determined by competition on the electricity market and hence that the new electricity markets should operate under normal economic conditions;
13. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les opérateurs du réseau de l'électricité acceptent en priorité l'électricité produite dans les installations de désalinisation de l'eau de mer utilisant des cycles combinés et constituant de ce fait des cogénérateurs produisant de façon combinée de l'électricité et de la vapeur, à des prix fixés par la concurrence sur le marché de l'électricité, c'est-à-dire en fonctionnant selon un régime économique normal sur les nouveaux marchés de l'électricité;