Against this background, it is necessary to define a completely electronic dynamic purchasing system for commonly used purchases, and lay down specific rules for setting up and operating such a system in order to ensure the fair treatment of any economic operator who wishes to take part therein.
Dans cette perspective, il convient de définir un système d'acquisition dynamique entièrement électronique pour des achats d'usage courant, et de fixer des règles spécifiques pour la mise en place et le fonctionnement d'un tel système afin de garantir le traitement équitable de tout opérateur économique qui souhaite en faire partie.