Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adverse opinion
Arab Republic of Egypt
Community opinion
EESC opinion
EG; EGY
EGY
ESC opinion
Egypt
Forming of the opinion
Negative opinion
Opinion
Opinion of the Economic and Social Committee
Opinion of the European Economic and Social Committee
Shaping of opinion
To deliver an opinion
To express an opinion
To voice an opinion
Unfavourable opinion
Written expert opinion
Written opinion

Traduction de «opinion in egypt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opinion (EU) [ Community opinion ]

avis (UE) [ avis communautaire ]


ESC opinion [ EESC opinion | opinion of the Economic and Social Committee | opinion of the European Economic and Social Committee ]

avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]


Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]

la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]


Egypt [ Arab Republic of Egypt ]

Égypte [ République arabe d’Égypte ]


Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]

République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]


Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt

Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte


to deliver an opinion | to express an opinion | to voice an opinion

émettre un avis


adverse opinion | negative opinion | unfavourable opinion

avis contraire | avis défavorable


shaping of opinion | forming of the opinion

formation d'opinion | définition de la position


written expert opinion | written opinion

expertise écrite | rapport d'expertise écrit | avis écrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recommending to the Council to authorise the opening of negotiations for a revised Passenger Name Records Agreement with Canada, in line with all the requirements set out by the European Court of Justice in its opinion of 26 July. Enhancing Europol's cooperation with third countries by presenting, before the end of the year, recommendations to the Council to authorise the opening of negotiations for agreements between the EU and Algeria, Egypt, Israel, ...[+++]

en recommandant au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de conclure avec le Canada un accord révisé sur les données des dossiers passagers , conformément à l'ensemble des exigences énoncées par la Cour de justice de l'Union européenne dans son avis du 26 juillet; en renforçant la coopération d'Europol avec les pays tiers, par la présentation, avant la fin de l'année, de recommandations adressées au Conseil afin qu'il autorise l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'accords entre l'UE et l'A ...[+++]


K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the President; whereas criminal prosecutions of journalists, notably from opposition media, and of comedians su ...[+++]

K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre d ...[+++]


Y. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression by prohibiting insulting another human being, the Prophet and the Presidency; whereas criminal prosecutions of journalists and comedians such as Gamal Fahmy, Bassem Youssef and Okasha Tawfiq are continuing; whereas 24 reported cases have been brought for insulting the President; whereas the number of blasphemy cases has increased since President Morsi took office;

Y. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression par l'interdiction d'insulter un autre être humain, le prophète et la présidence; considérant que les poursuites pénales de journalistes et de comédiens tels que Gamal Fahmy, Bassem Youssef et Okasha Tawfiq sont maintenues; considérant que 24 affaires auraient été ouvertes pour insulte envers le président; considérant que le nombre d'affaires de blasphèm ...[+++]


K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the President; whereas criminal prosecutions of journalists, notably from opposition media, and of comedians suc ...[+++]

K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas Article 65 of the Egyptian Constitution declares that freedom of thought and opinion is guaranteed, and that every person shall have the right to express his or her opinion verbally, in writing, through imagery, or by any other means of expression and publication; whereas, in its preliminary statement, the EU Election Observation Mission to the presidential elections in Egypt of May 2014 said that although the new constitution set out a wide-ranging catalogue of fundamental rights, respect for these rights fell short of t ...[+++]

I. considérant que l'article 65 de la Constitution de l'Égypte garantit la liberté de pensée et d'opinion et que toute personne a le droit d'exprimer ses opinions à l'oral, à l'écrit, par des éléments visuels ou tout autre moyen d'expression et de publication; que dans leur déclaration liminaire, les représentants de la mission d'observation électorale de l'Union européenne en Égypte à l'occasion de l'élection présidentielle de mai 2014 ont déclaré que même si la nouvelle constitution énumère une longue liste de droits fondamentaux, ...[+++]


6. Welcomes the Egyptian public opinion reaction which vigorously condemned the terrorist act and rapidly grasped that the attack was plotted to undermine the deep rooted traditional bonds between Christians and Muslims in Egypt; welcomes the joint demonstrations by Coptic Christians and Muslims in Egypt to protest against the attack; welcomes also the public condemnation of the attack by the President of Egypt Hosni Mubarak, the Grand Sheikh of Al-Azhar and the Grand Mufti of Egypt;

6. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné l'acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens traditionnels profonds entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attaque par le Président égyptien, Hosni Moubarak, le Grand Imam d'Al-Azhar et le Grand Mufti d'Egypte;


High Representative Solana briefed Ministers on his visit to the region (Jordan, Egypt, Israel, 19-23 July), with particular reference to the follow-up to the ICJ's advisory opinion and the ensuing vote in the UN General Assembly; future developments in the Gaza disengagement plan including the role of Egypt; and the situation in the Palestinian Authority (on which he was in contact with Prime Minister Ahmed Qorei).

M. Solana, Haut Représentant, a informé les ministres des résultats de sa visite dans la région (Jordanie, Égypte, Israël, du 19 au 23 juillet) en mentionnant en particulier la suite réservée à l'avis consultatif de la CIJ et le vote de l'Assemblée générale de l'ONU qui en est résulté, l'évolution future du plan de désengagement de Gaza, y compris le rôle de l'Égypte, et la situation au sein de l'Autorité palestinienne (à cet égard, il s'est mis en rapport avec le premier ministre Ahmed Qoreï).


The European Union is of the opinion that the verdict against Dr. Ibrahim and his co-defendants has done serious damage to Egypt's image abroad.

L'Union européenne estime que le verdict prononcé contre M. Ibrahim et ses co-accusés a gravement porté atteinte à l'image de l'Égypte à l'étranger.


Mr. Tremblay (Rosemont), seconded by Mr. Bernier (Mégantic Compton Stanstead), moved, That, in the opinion of this House, the Canadian government should bring all appropriate political pressure to bear on the government of Egypt to ensure the immediate return to Canada of Karim Noah, son of Mrs. Micheline Tremblay, a resident in the riding of Rosemont, who was abducted illegally, on January 17, 1993, by his father, Mr. Moustafa Nouh, and taken illicitly to Egypt (Private Members' Business M-169) Debate arose thereon.

M. Tremblay (Rosemont), appuyé par M. Bernier (Mégantic Compton Stanstead), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement canadien devrait faire toutes les pressions politiques appropriées auprès du gouvernement égyptien pour assurer le retour immédiat au Canada de Karim Noah, fils de Madame Micheline Tremblay, résidente du comté de Rosemont, qui a été enlevé illégalement le 17 janvier 1993 par son père, Monsieur Moustafa Nouh et déplacé de façon illicite vers l'Égypte (Affaires émanant des députés M-169) Il s'élève un débat.


Mr. Benoît Tremblay (Rosemont, BQ) moved: That, in the opinion of this House, the Canadian government should bring all appropriate political pressure to bear on the government of Egypt to ensure the immediate return to Canada of Karim Noah, son of Mrs. Micheline Tremblay, a resident in the riding of Rosemont, who was abducted illegally, on January 17, 1993, by his father, Mr. Moustafa Nouh, and taken illicitly to Egypt.

M. Benoît Tremblay (Rosemont, BQ) propose: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement canadien devrait faire toutes les pressions politiques appropriées auprès du gouvernement égyptien pour assurer le retour immédiat au Canada de Karim Noah, fils de Mme Micheline Tremblay, résidente du comté de Rosemont, qui a été enlevé illégalement le 17 janvier 1993 par son père, M. Moustafa Nouh, et déplacé de façon illicite vers l'Égypte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinion in egypt' ->

Date index: 2023-07-13
w