These objectives have effectively been met since: - fishing opportunities under the new Agreement have been determined on the basis of actual use during the life of the 1988-92 agreement, accordingly there has been no actual reduction in fishing opportunities; - the length of the Agreement has been kept at four years, which gives the Community fleet good operational security for an extremely long period of time (apart from the Agreement with Greenland, this is the only one which lasts for four years - all the others are limited to two years).
Ces objectifs ont été largement atteints. En effet : - dans la définition des possibilités de pêche du nouvel accord, le critère retenu a été celui de l'utilisation effective pendant l'accord de 88-92; par conséquent, il n'y a eu aucune réduction réelle des possibilités de pêche; - la durée de l'accord a été maintenue à 4 ans, ce qui confère à la flotte comunautaire une grande sécurité opérationnelle, pour une période de temps exceptionnellement large (cet accord, avec celui du Groënland, est le seul d'une durée de 4 ans, les autres étant limités à 2 ans).