Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to know senator milne very " (Engels → Frans) :

Hon. Michael Duffy: Honourable senators, I did not have the opportunity to know Senator Milne very well, but I did know her and still do know her husband who was an outstanding member of Parliament.

L'honorable Michael Duffy : Honorables sénateurs, je n'ai pas eu la chance de très bien connaître le sénateur Milne, mais je la connais et je connais aussi son époux, qui fut un député remarquable.


Senator Nolin: I wanted to give you the opportunity to provide Senator Milne with the complete answer.

Le sénateur Nolin : Je voulais vous donner l'occasion de fournir la réponse complète au sénateur Milne.


As we all know, Senator Milne has been active in Question Period, rarely missing an opportunity to question the government about those issues that mean so much to her.

Comme nous le savons tous, le sénateur Milne a été une participante assidue à la période des questions et elle a rarement raté la possibilité d'interroger le gouvernement au sujet des dossiers qui comptent beaucoup pour elle.


You have a difficult problem ahead of you with Kosovo, and you have an exceptional opportunity to sort this out for us because you know this region very well.

Un problème délicat vous attend, celui du Kosovo, et vous avez l’opportunité exceptionnelle de le résoudre pour nous, car vous connaissez très bien cette région.


I was personally present and we pressured the United States to do more on climate change, but we also know that President Obama has a very important health care issue in Congress and the Senate.

J’étais moi-même présente et nous avons insisté auprès des États-Unis pour qu’ils fassent davantage au sujet du changement climatique, mais nous savons également que le président Obama négocie actuellement un dossier très important relatif au système de santé au Congrès et au Sénat.


The success is very much in the mobility and European cooperation and we know it is important for the quality of employment, for the efficiency of labour markets, we know it is truly a European idea and we also know it is of utmost importance for the opportunities of the individual.

Le succès repose en grande partie sur la mobilité et la coopération européenne, et nous savons que c’est important pour la qualité de l’emploi, l’efficacité des marchés de l’emploi, nous savons que c’est véritablement une idée européenne et nous savons aussi que c’est extrêmement important pour les opportunités de quiconque.


Senator Carstairs talked about Senator Squires' career a few minutes ago, so I shall not dwell on that, but I do wish to say that his very short stay in the Senate did give us a opportunity to know Senator Squires a bit better.

Le sénateur Carstairs vient de nous parler de la carrière du sénateur Squires et je n'y reviendrai donc pas.


Reading the section of the resolution entitled ‘Enlargement and Equal Opportunities’, which states that the adoption of the Community acquis in the area of equality is a sine qua non for accession and makes other demands of the applicant countries, I have the impression that all this could be interpreted by those countries as the ultimate bid to block their accession. They should know that in this domain, to which I attach great im ...[+++]

Lorsque je lis le chapitre de la résolution consacré à l'égalité des chances et l'élargissement, dans lequel on peut lire que l'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non, ainsi que les exigences suivantes adressées aux pays candidats, je pense que cela pourrait être interprété par ces pays comme étant "le" frein à leur adhésion. Vous devez savoir que, dans ce domaine de l'acquis communautaire, qui me tient particulièrement à cœur, le chemin parcouru n'est vraiment pas énorme.


I would like to take this opportunity to tell you that the President would have liked to have been with you today but, unfortunately, as you know, she is not very well at the moment and therefore, on her behalf, on behalf of the Bureau and on my own behalf, I would like to wish you all the best for this Christmas, this new year and, I was going to say, this new Millennium.

Je profite de l'occasion pour vous dire que Madame la Présidente aurait souhaité être présente parmi nous en ce moment, mais malheureusement, comme vous le savez, elle est actuellement souffrante et par conséquent, en son nom, au nom du Bureau et en mon nom propre, je désire vous transmettre les vœux les meilleurs pour les fêtes de Noël, pour l'année à venir et, j'allais le dire, pour le prochain millénaire.


Senator Milne: Very quickly, Professor Dobrowolsky, you have mentioned elections and how we should have the Senate represent more diverse groups.

Le sénateur Milne : Très rapidement, madame Dobrowolsky, vous avez parlé d'élections et du fait que le Sénat devrait représenter des groupes plus diversifiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to know senator milne very' ->

Date index: 2023-05-29
w