Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposes her because " (Engels → Frans) :

We are told that the French Government opposes her because she does not speak French.

On nous rapporte que le gouvernement français s’oppose à elle parce qu’elle ne parle pas français.


There's an answer that Heather usually gives me, because I dogged her and Jane dogged her and Marjorie dogged her, in terms of just putting in a number with six senators as opposed to 12 senators.

Je vais vous citer la réponse que nous recevons habituellement de Heather, car je lui ai moi-même posé la question, tout comme Jane et Marjorie l’ont fait également, pour savoir si l’on ne devrait pas budgéter en fonction de 6 sénateurs, plutôt que 12.


It's an enormous investment of money for her, but because it was her value system that she didn't want her child to be in a government-run or privately run day care system she chose a family setting, as opposed to the group setting at child care, as a personal decision.

C'est un énorme investissement de sa part, mais comme cela correspondait à son système de valeurs, elle ne voulait pas que son enfant soit dans un réseau de garderies gouvernementales ou privées et a choisi un milieu familial, par opposition à une garderie; c'était une décision personnelle.


Because records subject to an exemption, as opposed to an exclusion, are subject to the act, this amendment would give the Information Commissioner the power to review cabinet confidence documents during his or her investigations and would give the Federal Court a right to review these documents.

Puisque les dossiers visés par une exemption, par opposition à une exclusion, sont assujettis à la loi, cette modification donnerait au commissaire à l'information le pouvoir d'examiner les documents confidentiels du Cabinet pendant ses enquêtes. La Cour fédérale, quant à elle, aurait aussi le droit d'examiner ces documents.


Kimberly Rivera and her family felt the need to come to Canada because her Christian values were opposed to the war in Iraq.

Kimberly Rivera et sa famille ont senti le besoin de venir au Canada parce que, en raison de ses valeurs chrétiennes, elle s'opposait à la guerre en Irak.


Together with the Commissioner, I count on your support and I assume that Mrs Lulling will realise that if she withholds her support from this resolution because things have not gone her way, she will be much worse off and will create the wrong impression that she is opposed to a reduced VAT rate.

Avec le commissaire, je compte sur votre soutien et je présume que Mme Lulling comprendra que si elle retire son soutien à cette résolution parce que les choses n’ont pas été dans le sens qu’elle voulait, cela n’améliorera pas sa situation et donnera la fausse impression qu’elle est opposée à un taux réduit de TVA.


Together with the Commissioner, I count on your support and I assume that Mrs Lulling will realise that if she withholds her support from this resolution because things have not gone her way, she will be much worse off and will create the wrong impression that she is opposed to a reduced VAT rate.

Avec le commissaire, je compte sur votre soutien et je présume que Mme Lulling comprendra que si elle retire son soutien à cette résolution parce que les choses n’ont pas été dans le sens qu’elle voulait, cela n’améliorera pas sa situation et donnera la fausse impression qu’elle est opposée à un taux réduit de TVA.


Despite our having every possible sympathy for the rapporteur, Mrs Theato, and for her sterling efforts, we are opposed to establishing an independent European prosecution authority because it is a staging post towards the federal Europe we oppose.

Quelle que soit la sympathie que nous éprouvions pour le rapporteur, Mme Theato, et pour son mérite, nous nous opposerons à la création d'un ministère public européen indépendant, car il s'agirait d'une étape vers une Europe fédérale à laquelle nous nous opposons.


Despite our having every possible sympathy for the rapporteur, Mrs Theato, and for her sterling efforts, we are opposed to establishing an independent European prosecution authority because it is a staging post towards the federal Europe we oppose.

Quelle que soit la sympathie que nous éprouvions pour le rapporteur, Mme Theato, et pour son mérite, nous nous opposerons à la création d'un ministère public européen indépendant, car il s'agirait d'une étape vers une Europe fédérale à laquelle nous nous opposons.


But the funniest thing—because we are still talking about the GST, we will stick to that—is that when Ms. Marois, now a minister, but then the member for Taillon, spoke to this bill, she was completely opposed to the opposition party, to her party, and said that for her, the important thing was that businesses should be more competitive.

Mais le plus drôle dans le discours du ministre Savoie, à l'Assemblée—parce qu'on parle toujours de la TPS, on va s'en tenir seulement à la TPS—, je prends ici les notes de la députée, aujourd'hui ministre, Mme Marois qui était députée de Taillon, qui, parlant sur ce projet de loi, était complètement opposée au parti de l'opposition, à son parti.




Anderen hebben gezocht naar : french government opposes her because     senators as opposed     there     gives me because     opposed     but because     because     values were opposed     christian values     canada because     she is opposed     resolution because     prosecution authority because     completely opposed     that—is     opposes her because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposes her because' ->

Date index: 2025-02-16
w