Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposite for his impassioned remarks " (Engels → Frans) :

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I thank the hon. member opposite for his impassioned plea for the opening up of the Access to Information Act and to become more transparent than is currently the case.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je remercie le député d'en face pour son plaidoyer passionné en faveur de l'ouverture de la Loi sur l'accès à l'information et pour qu'elle devienne plus transparente qu'elle ne l'est à l'heure actuelle.


Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate the member opposite for his excellent remarks.

M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je félicite le député d'en face pour ses excellentes remarques.


Mr. Speaker, I thank the member for his impassioned remarks and for bringing forward this important topic.

Monsieur le Président, je remercie le député de son intervention passionnée et je le remercie aussi d'avoir soulevé cette importante question.


Senator Fraser: Early in his impassioned remarks, Senator Segal spoke of numbers of tourists.

Le sénateur Fraser : Au début de son discours passionné, le sénateur Segal a parlé du nombre de touristes.


17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est insc ...[+++]


17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est insc ...[+++]


Mr Denktash and his entourage bear out a heavy responsibility in this impasse and the frustration and anger of a large part of Turkish Cypriot civil society and the opposition parties who are continuing to demonstrate in large numbers in favour of the Annan plan and the European Union.

M. Denktash et son entourage portent une lourde responsabilité dans cette impasse, de même que dans la frustration et la colère d’une grande partie de la société civile chypriote turque ainsi que des partis de l’opposition qui continuent de manifester massivement en faveur du plan Annan et en faveur de l'Union européenne.


I would like to first begin by actually congratulating the member opposite for his impassioned remarks, because I think this is an important debate and I am very sensitive to the fact that opposition members always have reason to fear that their rights to a fair hearing in the House of Commons must be protected and guaranteed.

Je tiens à féliciter le député d'en face pour ses propos passionnés. Ce débat est important et je suis tout à fait conscient du fait que les députés de l'opposition ont toujours raison de chercher à protéger et garantir leur droit de s'exprimer devant la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite for his impassioned remarks' ->

Date index: 2021-04-21
w