Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition would simply " (Engels → Frans) :

If the members opposite would simply do a mea culpa and admit they were wrong, admit they ran a huge deficit then maybe they would have some credibility.

Si les députés d'en face voulaient simplement faire leur mea culpa et admettre qu'ils se sont trompés, qu'ils ont créé un énorme déficit, leur crédibilité serait peut-être meilleure.


Some members of the official opposition would simply say that three strikes and the person is out and we should throw away the key.

Les députés de l'opposition officielle voudraient que, après trois condamnations, l'adolescent soit tout bonnement mis sous les verrous.


I would not deny there are people who are opposed, most of them fueled by members of the opposition who simply find it their duty to oppose anything regardless of the efficacy or the quality of the idea because they see that as simply their role.

Je ne nie pas que des gens s'opposent au projet de loi, la plupart sous la pression des députés de l'opposition qui estiment avoir le devoir de s'opposer à toute mesure gouvernementale, quelle que soit sa valeur et son efficacité, parce qu'ils croient que c'est leur rôle.


Finally, I would also like to openly condemn the sentence imposed on the young opposition activist simply for having taken part in the demonstrations on 19 September 2010.

Pour finir, je voudrais également condamner ouvertement la peine infligée au jeune activiste pour avoir simplement pris part aux manifestations du 19 septembre 2010.


We would all benefit if the opposition would simply wait for Justice Gomery's report, as Canadians want them to do, because Canadians deserve the truth.

Nous en profiterions tous si l'opposition attendait simplement que le juge Gomery présente son rapport, comme les Canadiens veulent que nous fassions.


I would simply say to the opposition, I would say to the NDP and I would say to the Bloc, for heaven's sake let Mr. Justice Gomery get on with the job and let him complete his report (1440) Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, that is interesting advice, except if my ears heard correctly, I heard the Prime Minister bragging to the leader of the Bloc Québécois that they may have received sponsorship money.

Tout ce que je veux dire à l'opposition officielle, au NPD et au Bloc, c'est qu'il faut laisser le juge Gomery faire son travail et le laisser rédiger son rapport (1440) L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, voilà un conseil intéressant, mais si j'ai bien compris, le premier ministre fait le fanfaron devant le chef du Bloc québécois et dit que ce parti pourrait avoir touché des fonds du Programme de commandites.


In the subject areas that really matter to us, such as the composition and powers of the European Court of Justice, the reordering of the lawmaking process and comitology procedure, and judicial cooperation, we simply do not see that a completely new start would enable us to make any real improvements; indeed, it is more likely to have the opposite effect.

Dans les domaines qui nous intéressent vraiment, comme la composition et les pouvoirs de la Cour de justice des Communautés européennes, le réagencement du processus législatif et de la procédure de comitologie, ainsi que la coopération judiciaire, nous ne pensons pas que repartir de zéro nous permettrait d’obtenir de réelles améliorations; en effet, c’est plutôt l’inverse qui risquerait de se produire.


In the subject areas that really matter to us, such as the composition and powers of the European Court of Justice, the reordering of the lawmaking process and comitology procedure, and judicial cooperation, we simply do not see that a completely new start would enable us to make any real improvements; indeed, it is more likely to have the opposite effect.

Dans les domaines qui nous intéressent vraiment, comme la composition et les pouvoirs de la Cour de justice des Communautés européennes, le réagencement du processus législatif et de la procédure de comitologie, ainsi que la coopération judiciaire, nous ne pensons pas que repartir de zéro nous permettrait d’obtenir de réelles améliorations; en effet, c’est plutôt l’inverse qui risquerait de se produire.


Good though it was to see him here, it would have been better if he had not been here and had simply been able to fulfil his opposition role in Phnom Penh.

Bien qu’il ait été agréable de le voir ici, il aurait été préférable qu’il ne vienne pas et continue simplement de remplir son rôle d’opposition à Phnom Penh.


In fact, it does the complete opposite. Therefore, the solution to the problem of ozone concentration is extremely complex and simply shutting off the sources that generate precursor agents is not an appropriate measure. An example of this would be closing down a factory chimney that emits smoke, which is a precursor agent of ozone, into the atmosphere.

Par conséquent, la solution au problème de la concentration d'ozone est réellement complexe. La simple fermeture des sources de production d'agents précurseurs, comme par exemple la fermeture de la cheminée d'une usine qui émet des fumées dans l'atmosphère, qui sont l'agent précurseur de l'ozone, n'est donc pas une solution appropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition would simply' ->

Date index: 2024-10-27
w