Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Extracapillary glomerulonephritis
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Jealousy
Minimal change lesion
Option-related debt
POSEI
POSEIDOM
Paranoia
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sclerosis

Traduction de «options specifically relating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity | POSEI [Abbr.]

Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | POSEI [Abbr.]


Programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments | Programme of options specific to the remote and insular nature of the overseas departments | POSEIDOM [Abbr.]

programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]


Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices (1998) [ Order Establishing Specifications Relating to Non-automatic Weighing Devices ]

Normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique (1998) [ Arrêté établissant les normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique ]


Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications [ Specifications Relating to the Design, Composition, Construction and Performance of Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies for Liquids and Relating to the Installation and use thereof ]

Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides [ Normes de conception, de composition, de construction et de fonctionnement des enregistreurs électroniques et des dispositifs auxiliaires intégrés aux ensembles de mesurage de liquides, ainsi que les caractéristiques de leur installation et utilisation ]


programme of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments | POSEIDOM [Abbr.]

Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | POSEIDOM [Abbr.]


Order Establishing Specifications Relating to Non-Automatic Weighing Devices

Arrêté établissant les normes applicables aux appareils de pesage à fonctionnement non automatique


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


teaching methods relating to specific occupational field

didactique liée au champ professionnel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The special arrangements available for outermost regions are known as POSEI (from the French ‘Programme d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité’ - programme of options specifically relating to remoteness and insularity).

Les dispositions particulières dont peuvent bénéficier les régions ultrapériphériques sont connues sous le nom de POSEI (programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité).


It is also necessary to specify the content of the Programmes of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (‘POSEI programmes’) which, in accordance with the principle of subsidiarity, should be established by the Member States concerned at the most appropriate geographical level and submitted by the Member States to the Commission for approval.

Il convient également de préciser le contenu des programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (ci-après dénommés «programmes POSEI») qui, en application du principe de subsidiarité, devraient être établis par les États membres concernés au niveau géographique le plus approprié et soumis par les États membres à la Commission pour approbation.


1. The measures provided for in Article 1 shall be defined for each outermost region by a Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI), (‘the POSEI programme’), comprising:

1. Les mesures prévues à l'article 1er sont définies pour chaque région ultrapériphérique par un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (POSEI) (ci-après dénommé «programme POSEI»), qui comprend:


The special arrangements available for outermost regions are known as POSEI (from the French ‘Programme d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité’ - programme of options specifically relating to remoteness and insularity).

Les dispositions particulières dont peuvent bénéficier les régions ultrapériphériques sont connues sous le nom de POSEI (programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI), which covers agricultural production, should also be reviewed.

Le programme d'options spécifiques à l'éloignement et l'insularité (POSEI), destiné à la production agricole, doit également être révisé.


As regards outermost regions, the new text underscores the central role played by the Programmes of options specifically relating to the remoteness and insularity (POSEI programmes) which include the two fundamental elements: the specific supply arrangements due to the remoteness and the specific measures to assist local agricultural production.

En ce qui concerne les régions ultrapériphériques, le nouveau texte souligne le rôle central que jouent les programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (POSEI), qui comportent deux éléments fondamentaux: des modalités spécifiques d'approvisionnement en raison de l'éloignement et des mesures spécifiques visant à assister la production agricole locale.


As regards outermost regions, the new text underscores the central role played by the Programmes of options specifically relating to the remoteness and insularity (POSEI programmes) which include the two fundamental elements: the specific supply arrangements due to the remoteness and the specific measures to assist local agricultural production.

En ce qui concerne les régions ultrapériphériques, le nouveau texte souligne le rôle central que jouent les Programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (POSEI), qui comportent deux éléments fondamentaux: des modalités spécifiques d'approvisionnement en raison de l'éloignement et des mesures spécifiques visant à assister la production agricole locale.


The Commission also presented the first report on the effects of the 2006 reform of the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) regime (13576/10).

La Commission a également présenté le premier rapport sur les incidences de la réforme du régime des programmes d'options spécifiques à l'éloignement et l'insularité (POSEI) de 2006 (doc. 13576/10).


Agriculture in the outermost regions has benefited from the POSEI system (Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity) since 1991 for the French OD (POSEIDOM) and since 1992 for the Canary Islands (POSEICAN), the Azores and Madeira (POSEIMA).

L’agriculture des régions ultrapériphériques bénéficie du régime POSEI (Programmes d’options spécifiques à l’éloignement et l'insularité) depuis 1991 pour les DOM français (POSEIDOM) et depuis 1992 pour les îles Canaries (POSEICAN), les Açores et Madère (POSEIMA).


Pursuant to Poseima (Programme of Options Specifically Relating to the Remoteness and Insularity of Madeira and the Azores), adopted by the Council on 26 June 1991, the Azores and Madeira benefit from special measures designed to help them recover from their social and economic disadvantages and which combine the necessary adjustments in the implementation of structural policies with Structural Fund assistance within the framework of the priority granted to these outermost regions which fall within Objective 1.

En vertu de POSEIMA (Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores), adopté par le Conseil le 26 juin 1991, les Açores et Madère bénéficient d'une approche spécifique en vue de leur rattrapage économique et social, qui concilie les nécessaires adaptations dans l'application des politiques communautaires avec les interventions des fonds structurels dans le cadre de la priorité reconnue à ces régions ultrapériphériques qui relèvent de l'objectif no1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'options specifically relating' ->

Date index: 2024-03-29
w