Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "order eur 140 billion " (Engels → Frans) :

Total EARNs outstandings have reached around EUR 140 billion across 26 lines.

L’encours total des emprunts EARN s’élève à près de 140 milliards d’EUR pour 26 émissions.


Bloc Quebecois members and the rest of the House know only too well that these surpluses will be more on the order of $137 billion to $140 billion over five years, while the provinces—all of them, not just Quebec—are having trouble keeping their heads above water.

Nous savons très bien—et les députés de la Chambre le savent aussi bien que moi—que les surplus seront plutôt de l'ordre de 137 à 140 milliards de dollars sur cinq ans, pendant que les provinces, elles—c'est le cas de toutes les provinces, pas seulement du Québec—ont de la difficulté à se tenir la tête au-dessus de l'eau.


If the forecasted surpluses are in the order of $95, $115, $137 or $140 billion, don't you think that we should give ourselves a little cushion and instead of having tax reductions or all sorts of levies totalling only $58 billion, we should increase this amount to make sure that the federal government is not using the enormous surpluses at its disposal to interfere onc ...[+++]

Si les surplus prévus sont de 95, 115, 137 ou 140 milliards de dollars, ne croyez-vous pas qu'on devrait se donner un petit coussin et faire en sorte qu'au lieu d'avoir des baisses d'impôts ou de taxes, ou des prélèvements de toutes sortes de seulement 58 milliards de dollars, on accroisse cette somme pour s'assurer que le gouvernement fédéral n'utilise pas les surplus énormes dont il dispose pour s'immiscer à nouveau dans des domaines de compétence provinciale et imposer une nouvelle norme nationale, en utilisant cet argent comme une sorte de carotte pour inciter les provinces à laisser tomber leurs ...[+++]


Mr. Richard Marceau: One of the problems I foresee personally regarding the budget and all the data that preceded it is that the Finance Minister has announced surpluses in the order of $95 billion over five years while many economists—I don't know where you stand—are talking about surpluses of $137 to $140 billion.

M. Richard Marceau: Un des problèmes que j'entrevois personnellement face au budget et à toutes les données qui l'ont précédé, c'est que le ministre des Finances a annoncé des surplus de l'ordre d'environ 95 milliards de dollars sur cinq ans, alors que de nombreux économistes—je ne connais pas votre position—parlent plutôt de surplus de 137 à 140 milliards de dollars.


In fact, the most competent observers, (particularly the British intelligence service) estimate the actual area at 35,000 ha, that is a production potential of 22,140 t of dagga with a market value (street retail) in the order of 23 billion French francs.

En fait, les observateurs les plus compétents (en particulier les services de renseignement britanniques) situent la réalité aux alentours de 35 000 ha, soit un potentiel de production de 22 140 t de dagga pour une valeur marchande, au prix de détail dans la rue, de l’ordre de 23 milliards de francs français.


With a total of 12 million jobs dependent on the car industry, annual investments of EUR 20 billion, an annual turnover of EUR 780 billion and added value of EUR 140 billion, it is a very important industry, which has got into difficulties partly through its own fault – I am thinking here of the overcapacity and the model policies of some manufacturers – but in general terms mainly because of the effects of the international crisis on the financial markets.

Avec un total de douze millions d’emplois qui dépendent de l’industrie automobile, des investissements annuels de l’ordre de vingt milliards d’euros, un chiffre d’affaires annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de 140 milliards d’euros, il s’agit d’une industrie très importante, qui se trouve en difficulté en partie par sa faute - je pense ici à la surcapacité et aux politiques de certains producteurs - mais d’une manière générale surtout à cause des effets ...[+++]


B. having regard, for example, to the huge financing needs - beyond the Community's own resources - in the forthcoming years of the TEN-T infrastructure projects, which are estimated at EUR 600 billion in the period up to 2020 (including EUR 225 billion for the 30 priority projects of which EUR 140 billion in the period 2007-2013), which needs cannot be met except by drawing on a variety of sources involving a wide range of public and private persons and bodies via the financial incentive of Community grants,

B. considérant par exemple les énormes besoins en capitaux – dépassant les ressources propres de la Communauté – que vont nécessiter dans les années à venir les projets d'infrastructures de R.T.T., qui sont estimés à 600 milliards d'euros d'ici 2020 (dont 225 milliards d'euros affectés à 30 projets prioritaires, dont 140 pour la période 2007-2013), besoins qui ne peuvent être couverts sans recourir à une pluralité de fonds provenant de nombreuses sources tant publiques que privées et activées par le levier financier des "subventions communautaires",


The financial requirements of the 30 priority projects identified by Parliament and the Council in 2004 alone account for EUR 225 billion, the lion’s share of which – some EUR 140 billion – falls in the period 2007 to 2013.

Les besoins financiers des trente projets prioritaires, que Parlement et Conseil ont identifiés en 2004, représentent à eux seuls 225 milliards d’euros, dont la plus grande partie des coûts sera supportée entre 2007 et 2013, ce qui représente environ 140 milliards d’euros.


This profile suggests that the investment needs will be of the order of EUR 140 billion for the period 2007-2013 and that there will be a considerable increase between 2007, with EUR 17 billion, and 2010, with EUR 25 billion, especially as large projects, like the Brenner and Mont Cenis Alpine crossings, which will absorb very large amounts of money, take off.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.


Decision No 884/2004, which amended the definition of the TEN-T in the Union of 25, anticipates large-scale financial requirements: at least EUR 225 billion for the 30 projects from now until 2020, of which at least EUR 140 billion is to be spent in the period incorporated within the 2007-2013 Financial Perspective.

La décision n° 884/2004, qui modifie la définition du RTE-T dans l’Union des 25, anticipe de très gros besoins de financement: au moins 225 milliards d’euros pour les 30 projets à mener d’ici 2020, 140 milliards d’euros devant être dépensés au cours de la période couverte par les perspectives financières 2007-2013.




Anderen hebben gezocht naar : eur 140 billion     order     billion to $140     $137 billion     make sure     $137 or $140     $140 billion     $137 to $140     $95 billion     billion     eur 20 billion     eur 600 billion     eur 225 billion     order eur 140 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order eur 140 billion' ->

Date index: 2024-08-21
w