That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, at the expiry of the time provided for government orders today, the divisions in relation to the business of supply be taken in the following order: the question to dispose of the opposition motion in the name of the member for Malpeque, followed by the question to dispose of the opposition motion in the name of the member for Joliette.
Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, à la fin du temps prévu pour les Ordres émanant du gouvernement aujourd'hui, les votes reliés aux travaux des subsides soient pris dans l'ordre suivant : la question pour régler la motion d'opposition du député de Malpeque, suivie de la question reliée à la motion d'opposition du député de Joliette.