Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order here could the honourable member please tell » (Anglais → Français) :

A point of order here: could the Honourable Member please tell me which article of the Regulation he is referring to?

Un point d'ordre, cher collègue. Pouvez-vous me dire à quel article du règlement vous vous référez?


Could the hon. member please tell me which budget that was in?

Le député pourrait-il me dire dans quel budget le financement se trouvait?


Instead of making things up, will the next member please tell Canadians why the government is taking money away from middle-class families and giving it to— Order, please.

Au lieu d'inventer des choses, le prochain intervenant pourrait-il expliquer aux Canadiens pourquoi le gouvernement enlève de l'argent aux familles de la classe moyenne pour le donner.


All were rejected at committee. Could the member please tell us why any member of Parliament in the opposition parties should actually believe there will be anything different this time?

Le député peut-il nous dire pour quelle raison un député de l'opposition devrait croire que les choses se passeront différemment cette fois-ci?


Could the member tell us if the member for Outremont, who is running for the leadership of the party, has changed his view, and could the member please tell us that the member for Outremont continues to support the workers of Quebec, or will he undermine them, as the motion calls for?

Le député pourrait-il nous dire si le député d'Outremont, qui brigue la direction de son parti, a changé d'avis? De plus, le député pourrait-il nous dire si le député d'Outremont continue d'appuyer les travailleurs du Québec ou s'il veut leur nuire, comme ce que propose la motion?


(DE) Honourable Member, I am pleased to be able to tell you that a few days ago, the Commission was able to make a positive statement on this matter in that financial assistance in the order of just over EUR 13 million is being proposed – I say proposed, because, as you are aware, it now requires the approval not just of Parliament, but also of the Council.

– (DE) Monsieur le député, j’ai le plaisir de pouvoir vous annoncer qu’il y a quelques jours, la Commission a pu se prononcer favorablement sur cette question et qu’une aide financière de l’ordre d’un peu plus de 13 millions d’euros est proposée - je dis «proposée» car, comme vous le savez, elle doit maintenant être soumise à l’approbation du Parlement, mais également du Conseil.


Mr President, honourable Members, dear friends of football and sport, I am very pleased to represent the Commission here tonight for the debate on football.

- (EN) Monsieur le Président, honorables députés, chers amis du football et du sport, je suis ravi de représenter ce soir la Commission à l’occasion du débat sur le football.


The Deputy Speaker: Could the hon. member please tell me if he wishes to split the 40 minutes allocated to him into two periods of 20 minutes?

Le vice-président: L'honorableputé pourrait-il me dire s'il veut diviser les 40 minutes qui lui sont allouées en deux périodes de 20 minutes?


– Can I first of all emphasise how sorry my colleague, Mr Nielson, was that he could not be here but the honourable Members who are concerned about these development questions will know how important his mission is, trying to ensure that our agreement with South Africa survives.

- (EN) Permettez-moi tout d'abord de souligner à quel point mon collègue, M. Nielson, est désolé de ne pas être présent mais les honorables députés préoccupés par ces questions de développement sauront combien sa mission consistant à faire en sorte que l'accord avec l'Afrique du Sud soit maintenu est importante.


However, I am pleased to be able to tell the honourable Member that Sweden will be able to deposit the ratification instrument during the period for which we hold the presidency, so that we, too, can join the ranks of countries that have already ratified the Statute – and that as quickly as possible.

Mais je ferai à M. Crowley le plaisir de lui dire que la Suède pourra déposer les instruments de ratification pendant notre période de présidence, de sorte que nous rejoindrons, le plus tôt possible, le groupe des pays ayant ratifié la convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order here could the honourable member please tell' ->

Date index: 2024-08-27
w