urges the Commission, however, to give closer consideration to the detrimental effect of dependency on aid in terms of reducing institutional quality and to attach greater importance to tasks enhancing decisive anti-corruption measures and the fiscal capacities of the developing countries in order not just to improve the quality of their institutions, but also to reduce their dependency on aid and increase their ability to make use of domestic resources;
invite toutefois la Commission à accorder une plus grande attention à l'effet négatif généré par la dépendance vis-à-vis de l'aide sur la qualité des institutions et une plus grande importance aux tâches liées à la lutte déterminée contre la corruption et au renforcement des capacités fiscales des pays en développement afin d'améliorer la qualité de leurs institutions et également de les rendre moins tributaires de l'aide et d'accroître leur aptitude à mobiliser les ressources nationales;