Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "order remove him because " (Engels → Frans) :

One option is that the critic should resign his post as critic within the Canadian Alliance or the leader should remove him because they obviously are divergent in their views on this matter.

Premièrement, le porte-parole devrait abandonner son poste de porte-parole au sein de l'Alliance canadienne ou son chef devrait le destituer, car il est évident qu'ils ont des vues divergentes sur la question.


Mr. Jean-Yves Laforest: Mr. Chair, I would ask that you call the member to order or remove him because he has been bothering me.

M. Jean-Yves Laforest: Monsieur le président, je vous demanderais de rappeler ce député à l'ordre ou bien de l'exclure, parce qu'il me dérange depuis tout à l'heure.


This individual who cannot be named is a Conservative member, has been here since 1993, has been on the Standing Committee on Fisheries and Oceans since 1993, and voiced his concerns about this report quite loudly. Because of his objections, the Conservative Party of Canada removed him from the committee.

Cette personne, qui ne peut être nommée, est un député conservateur qui siège ici depuis 1993, qui faisait partie du Comité permanent des pêches et des océans depuis 1993, et qui a exprimé très clairement ses préoccupations au sujet de ce rapport.


Mr Mandelson, however, at the time, scarcely dared to answer us because, for him, it was primarily a matter of stimulating trade, as if simply removing customs barriers would somehow miraculously bring about development.

Mais M. Mandelson, à l’époque, osait à peine nous répondre car, pour lui, il s’agissait d’abord de stimuler le commerce comme si la simple ouverture des barrières douanières provoquerait le miracle du développement.


With respect to the issues of the hon. member, which I think are very important, frankly, and I have a lot of respect for him because he speaks very passionately about the issues that are important to him, if the hon. member can find consensus in the House in order to move forward on the initiatives that he has just described, I will certainly not be the obstacle to that (1030) Mrs. Joy Smith (Kildonan—St.

Quant aux problèmes évoqués par le député, que je considère très importants, franchement, j'ai d'ailleurs beaucoup de respect pour lui parce qu'il parle de manière très passionnée de toutes les questions qui le préoccupent, je dirais au député que s'il peut obtenir l'assentiment de la Chambre pour aller de l'avant avec les initiatives qu'il vient de décrire, ce n'est certainement pas moi qui lui ferai obstacle (1030) Mme Joy Smith (Kildonan—St.


Thus, several months ago I also spent a whole afternoon in the house of Mr Tshisekedi, urging him to get his supporters to register and even urging him to make use of his right to be a candidate because I thought, and I still think, that Mr Tshisekedi is a man of experience who knows the Congo well, a man with a programme that could have been revealed in order to improve the political debate.

Ainsi, j’ai aussi, il y a de cela de longs mois, rencontré toute une après-midi, chez lui, M. Tshisekedi, pour l’exhorter à demander à ses partisans de s’enregistrer et pour l’exhorter même à user de son droit à être candidat puisque je considérais, et je considère toujours, que M. Tshisekedi est un homme d’expérience qui connaît bien le Congo, un homme qui avait un programme qu’il aurait pu exposer pour nourrir le débat politique.


Because the Israeli public, which has now voted – just over a year ago – for Mr Sharon, previously voted for Mr Barak in order for him to achieve peace, and before that, for Mr Netanyahu, and before him, five or six years ago, for Mr Rabin.

Car l'opinion publique israélienne, qui a élu M. Sharon il y a un peu plus d'un an, avait auparavant voté pour M. Barak afin qu'il instaure la paix, et avant cela, pour M. Netanyahu et pour M. Rabin, il y a cinq ou six ans.


– Thank you very much, Mr Ilgenfritz, I have a request to speak on a point of order from a Member who has a placard in front of him, which the Bureau has already asked him to remove.

- Je vous remercie, Monsieur le Député.


Our objective is still – and I admit it – for there to be a new Yugoslavia, a Yugoslavia with an independent state of Kosovo and an independent state of Montenegro; it is not for there to be new divisions, renewed conflict, renewed clashes or renewed force, that is not our objective; on the contrary, a new Yugoslavia needs to emerge, a democratic Yugoslavia, where people stay willingly, not under duress, not under brutality, but because they are convinced that a federation can emerge which has a democratic future, a democratic future under different leaders and from which Milosev ...[+++]

Nous avons toujours l'objectif - et j'y adhère - d'une nouvelle Yougoslavie, d'une Yougoslavie avec des États autonomes, le Kosovo et le Monténégro, mais nous ne devons pas connaître une nouvelle dislocation, un nouveau différend, un nouveau conflit, une nouvelle violence, ce n'est pas notre but. Au contraire, une nouvelle Yougoslavie doit voir le jour, une Yougoslavie démocratique, où les peuples demeurent volontairement, non pas sous la contrainte, non pas par la brutalité, mais parce qu'ils sont convaincus de la possibilité de voir naître une fédération avec un avenir démocratique, un avenir démocratique avec d'autres dirigeants, sans ...[+++]


So, because I'm here to support Nunavut Tunngavik, I would like to suggest that I give my remaining nine minutes to James in order for him to finish off his presentation, because he was just talking about the removal of the ministerial approval role and about developing possible sunsetting of the minister's role on that water legislation.

Donc, comme je suis ici pour appuyer Nunavut Tunngavik, je propose de céder à James les neuf minutes de temps de parole qu'il me reste, afin qu'il puisse finir sa présentation, parce qu'il parlait justement de l'élimination de l'agrément ministériel et de la mise en place possible de limitations du rôle du ministre relativement à cette mesure législative sur l'eau.




Anderen hebben gezocht naar : leader     leader should remove     views on     remove him because     member to order     order or remove     canada removed     this     quite loudly because     simply removing     time     answer us because     house in order     order to move     for him because     revealed in order     candidate because     barak in order     before     because     point of order     him to remove     not under     can be removed     but because     james in order     about the removal     order remove him because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order remove him because' ->

Date index: 2022-01-26
w