Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "order paper when prorogations came along " (Engels → Frans) :

You reported on it to the Senate and it was still on the Order Paper when prorogation occurred.

Vous avez présenté un rapport au Sénat et la question était toujours inscrite au Feuilleton lorsqu'il y a eu prorogation.


Hon. Peter Van Loan (Leader of the Government in the House of Commons, CPC): Mr. Speaker, with respect to the preamble to the question as well as the preambles to parts (c) and (d), the government has responded to all questions placed on the order paper during the 41st Parliament with the exception of questions on the order paper when the House adjourned in December 2013, questions withdrawn by the member who asked the question, and questions on the order paper at the time of the ...[+++]

L'hon. Peter Van Loan (leader du gouvernement à la Chambre des communes, PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne le préambule ainsi que les préambules des parties c) et d) de la question, le gouvernement a répondu à toutes les questions inscrites au Feuilleton pendant la 41 législature, sauf celles inscrites au Feuilleton lorsque la Chambre s’est ajournée en décembre 2013, celles qui ont été retirées par le député qui avait posé la question et celles qui étaient inscrites au Feuilleton au moment de la prorogation de la première session.


It arrived here; it went to committee and then died on the Order Paper when prorogation took place.

Arrivé ici, il a été renvoyé à un comité et il est mort au Feuilleton au moment de la prorogation.


Only once in the past have we witnessed a revolution in mass communication; that was 500 years ago when cheap paper and print came along, forming the foundation of European supremacy.

Nous n’avons été les témoins d’une révolution dans la communication de masse qu’une seule fois; c’était il y a 500 ans avec l’apparition du papier bon marché et de l’imprimerie, à la base de la suprématie européenne.


We do not have institutional continuity in Ireland – which is a good thing, I think – but it was restored to the Order Paper when the new Government came into being.

Nous n’avons pas de continuité institutionnelle en Irlande – ce qui est une bonne chose, je pense – mais le point a été remis à l’ordre du jour lorsque le nouveau gouvernement est entré en fonction.


As mentioned, the legislation came before us in the last session of Parliament as Bill C-100, but died on the Order Paper at prorogation.

Comme on l'a mentionné, cette mesure législative nous a été présentée lors de la dernière session; il s'agissait du projet de loi C-100, qui est mort au Feuilleton au moment de la prorogation.


Parliament has considered this proposed legislation twice before in stand-alone bills, including at this committee; but they died on the Order Paper when prorogations came along.

Le Parlement, y compris notre comité, a déjà examiné ces mesures à deux reprises dans le contexte de projets de loi distincts qui sont morts au Feuilleton lorsque la session a été prorogée.




Anderen hebben gezocht naar : order     order paper     paper when prorogation     prorogation     time     cheap paper     years ago     witnessed a revolution     print came     print came along     new government came     paper at prorogation     legislation came     order paper when prorogations came along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order paper when prorogations came along' ->

Date index: 2024-12-24
w