In order to balance expectations, that is the need of private sector enterprises to exchange information, and the need of consumers to have their rights protected, if Bill S-4 becomes law, will you have the necessary regulatory powers or administrative mechanisms to monitor all of this and achieve a balance?
Afin d'équilibrer les attentes, que ce soit entre le besoin d'entreprises du secteur privé d'échanger des renseignements et le besoin des consommateurs de voir leurs droits protégés, advenant l'adoption du projet de loi S-4, aurez-vous les pouvoirs réglementaires nécessaires ou les mécanismes administratifs nécessaires encadrer le tout et atteindre un équilibre?